Sahir - Guzarish - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Guzarish - SahirÜbersetzung ins Englische




Guzarish
Guzarish
Ek Guzarish
A Request
Sifarish hai
I beseech
Zakhma sare ye bharenge
I will heal all your wounds
Kale badal simat ke karenge
Black clouds will gather and then disperse
Barish noor ki in palko pe
A drizzle of light on your eyelashes
Dheere dheere halke se
Light and gentle
Sare mushkile honge hal ye irado ka hai khel
All problems will be solved, this is a game of determination
Fizaiye chal chale sare khayal jo man kaahe
Let all the thoughts your heart desires roam free
Khushiya mili aur gum sahe
You have experienced joy and sorrow
Deke kitne rang naye
Given so many new colors
Shukra guzar ye lamhe mil gaye
I am grateful for these moments
Dil kahe
My heart says
Ek hei guzarish ye sifarish
Here is a request and a plea
Galtiya ho sari maaf
Forgive any mistakes
Saath ho pyaar ki rihaish ye
May we always have the refuge of love
Sirf koshish meri baaki sab toh teri azmaish
My efforts are mine alone, but the rest is your test
Teri tabish hai
Your radiant glow
Har tafseel hai mufasil
Every detail is extensive
Har mukaam ho jaye hasil
Every milestone will be reached
Bass teri rehmat ho
Only with your blessings
Iss mehnat se kar denge khud ko kabil
With this hard work, I will make myself worthy
Ek hei guzarish
Here is a request
Yahi sifarish hai
This is my only plea
Ki sukoon ke do pal ye
That these serene moments
Na khatam ho
Never end
Khush Mizaj
Cheerful
Dil ye khush hai aaj
My heart is happy today
Sab jo dil ke pass woh hai saath
Everything my heart desires is with me
Ye duniya mere haath mei
This world is in my hands
Dekh khwab jee le aaj
See your dreams come true today
Kal na dekh paya koi fir kyu darna aaj
Tomorrow may never come, so why fear today?
Raag teri saaso mei
The melody in your breath
Kaisi toh ye yaadei hai
What wonderful memories these are
Bhoole nahi bhoole jaati
I have not forgotten and cannot forget
Khoya kafi paya baki
I have lost much, but I have gained
Saath the jo wahi baaki
Those who were with me are still with me
Hai na koi shabd kafi
There are no words enough
Iss ehsaas ke liye
For this feeling
Arsh ye jaga teri in aankhon mei
Heaven itself dwells in your eyes
Sari duae liya
I have received all my prayers
Hakikat se guzarish seeye
May reality surpass my requests
Haseen teri numaish hai ye
Your beauty is a stunning display
Behtareen saajish rache (waaah)
A conspiracy most excellent (ah)
Har tafseel hai mufasil
Every detail is extensive
Har mukaam ho jaye hasil
Every milestone will be reached
Bass teri rehmat ho
Only with your blessings
Iss mehnat se kardenge khud ko kabil
With this hard work, I will make myself worthy
Ek hei guzarish
Here is a request
Sifarish hai
This is my plea
Guzarish hai
I beseech you
Taare ye saare saaware tere liye aaj
All these stars are shining for you today
Jeele tu jeele kar pure saare tere khwaab
May you live and fulfill all your dreams
Taare ye saare saaware tere liye aaj
All these stars are shining for you today
Jeele tu jeele kar pure saare tere khwaab
May you live and fulfill all your dreams
Ek hei guzarish
Here is a request
Yahi sifarish hai
This is my only plea
Ki sukoon ke do pal ye
That these serene moments
Na khatam ho
Never end





Autoren: Aakash

Sahir - Guzarish - Single
Album
Guzarish - Single
Veröffentlichungsdatum
26-08-2019



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.