Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velha Infância (Ao Vivo)
Детство ушло (концертная запись)
Amor
Transparente
Прозрачная
любовь
Não
tenho
vergonha
de
dizer
que
sou
maluco
por
você.
Я
не
стесняюсь
сказать,
что
схожу
по
тебе
с
ума.
É
eu
sou
maluco
deixa
o
mundo
perceber
Não,
Да,
я
безумно
влюблен,
пусть
весь
мир
это
видит.
Нет,
Não
sou
daquele
que
disfarça
que
esconde
o
que
Я
не
из
тех,
кто
скрывает
свои
Sente
É
o
nosso
amor
verdadeiro
é
transparente
чувства.
Наша
любовь
настоящая,
она
прозрачна.
E
quando
eu
te
ligo
pra
saber
onde
você
está
Eu
não
quero
ser
seu
И
когда
я
звоню
тебе,
чтобы
узнать,
где
ты,
я
не
хочу
быть
твоим
Dono
nem
te
incomodar,
хозяином
и
надоедать,
é
que
mesmo
na
distância
eu
quero
estar
presente
Desculpa
se
eu
estou
просто
даже
на
расстоянии
я
хочу
быть
рядом.
Извини,
если
я
Te
incomodando
com
esse
meu
ciume
É
quando
estou
amando
тебя
беспокою
своей
ревностью.
Это
происходит,
когда
я
люблю,
Esse
é
meu
costume
Eu
só
quero
proteger,
cuidar
do
amor
da
gente
такова
моя
привычка.
Я
просто
хочу
защитить,
заботиться
о
нашей
любви.
Deixa
eu
cuidar,
te
vigiar
Aonde
você
for
me
leve
com
você
E
Позволь
мне
заботиться
о
тебе,
оберегать.
Куда
бы
ты
ни
шла,
возьми
меня
с
собой.
И
Se
você
quiser
me
amar
É
só
me
chamar
que
eu
chego
num
segundo
2x
если
ты
захочешь
любить
меня,
просто
позови,
и
я
примчусь
в
мгновение
ока
(2
раза)
Acredite
meu
amor
por
você
maior
do
mundo
Поверь,
моя
любовь
к
тебе
больше
всего
на
свете.
E
quando
eu
te
ligo
pra
saber
onde
você
está
Eu
não
quero
ser
seu
И
когда
я
звоню
тебе,
чтобы
узнать,
где
ты,
я
не
хочу
быть
твоим
Dono
nem
te
incomodar,
хозяином
и
надоедать,
é
que
mesmo
na
distância
eu
quero
estar
presente
Desculpa
se
eu
estou
просто
даже
на
расстоянии
я
хочу
быть
рядом.
Извини,
если
я
Te
incomodando
com
esse
meu
ciume
É
quando
estou
amando
тебя
беспокою
своей
ревностью.
Это
происходит,
когда
я
люблю,
Esse
é
meu
costume
Eu
só
quero
proteger,
cuidar
do
amor
da
gente
такова
моя
привычка.
Я
просто
хочу
защитить,
заботиться
о
нашей
любви.
Deixa
eu
cuidar,
te
vigiar
Aonde
você
for
me
leve
com
você
E
Позволь
мне
заботиться
о
тебе,
оберегать.
Куда
бы
ты
ни
шла,
возьми
меня
с
собой.
И
Se
você
quiser
me
amar
É
só
me
chamar
que
eu
chego
num
segundo
2x
если
ты
захочешь
любить
меня,
просто
позови,
и
я
примчусь
в
мгновение
ока
(2
раза)
Acredite
meu
amor
por
você
maior
do
mundo
Поверь,
моя
любовь
к
тебе
больше
всего
на
свете.
Deixa
eu
cuidar,
te
vigiar
Aonde
você
for
me
leve
com
você
E
Позволь
мне
заботиться
о
тебе,
оберегать.
Куда
бы
ты
ни
шла,
возьми
меня
с
собой.
И
Se
você
quiser
me
amar
É
só
me
chamar
que
eu
chego
num
segundo
если
ты
захочешь
любить
меня,
просто
позови,
и
я
примчусь
в
мгновение
ока
Acredite
meu
amor
por
você
maior
do
mundo
Поверь,
моя
любовь
к
тебе
больше
всего
на
свете.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.