Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give It to Me (feat. Raheem DeVaughn)
Gib es mir (feat. Raheem DeVaughn)
Haha,
let
me
in
mayne
Haha,
lass
mich
rein,
Mann
I'm
back
for
the
first
time
fucker
Ich
bin
zum
ersten
Mal
zurück,
du
Wichser
Cancer,
that's
the
sign
sucker
Krebs,
das
ist
das
Zeichen,
Depp
So
pucker
up
and
kiss
the
fist
of
this
lyricist
Also
zieh'
ne
Schnute
und
küss
die
Faust
dieses
Lyrikers
This,
this
shit
is
ridiculous
Das,
diese
Scheiße
ist
lächerlich
I'll
be
the
first
one
to
say
it
Ich
bin
der
Erste,
der
es
sagt
DJ's,
damn
right
they
gon'
play
it
DJs,
verdammt,
sie
werden
es
spielen
If
not
then
fuck
it
I'll
take
it
Wenn
nicht,
scheiß
drauf,
ich
nehme
es
To
the
internet,
do
it
myself,
they
can't
say
shit
Ins
Internet,
mach
es
selbst,
sie
können
nichts
sagen
But
the
club
gon'
love
it
Aber
der
Club
wird
es
lieben
But
be
careful,
the
thugs
gon'
thug
it
Aber
sei
vorsichtig,
die
Gangster
werden
ausrasten
They'll
hit
you
upside
your
head
Sie
schlagen
dir
auf
den
Kopf
With
a
whole
half-full
Hennessy
bottle
and
think
nothin
of
it
Mit
einer
halb
vollen
Hennessy-Flasche
und
denken
sich
nichts
dabei
Bitch
won't
fuck
me
then
she's
celibate
Schlampe
will
nicht
mit
mir
ficken,
dann
ist
sie
zölibatär
Brad
Pitt
couldn't
fuck
that
chick
(uh-uh)
Brad
Pitt
könnte
diese
Tussi
nicht
ficken
(uh-uh)
Unless
she
really
just
a
ho
and
I
don't
know
Es
sei
denn,
sie
ist
wirklich
nur
eine
Hure
und
ich
weiß
es
nicht
If
so
I'll
call
up
the
Bishop
Magic
(hello?)
Wenn
ja,
rufe
ich
den
Bishop
Magic
an
(hallo?)
He
gon'
give
me
couple
lines
to
fuck
up
her
mind
Er
gibt
mir
ein
paar
Zeilen,
um
ihren
Verstand
zu
verwirren
Minutes
later
I'll
be
grindin
on
her
from
behind
Minuten
später
werde
ich
sie
von
hinten
rannehmen
Tell
her,
"Turn
around,
quit
kiddin
with
me
Sag
ihr:
"Dreh
dich
um,
hör
auf,
mich
zu
verarschen
Grown
ass
woman,
girl
give
it
to
me!"
Erwachsene
Frau,
Mädchen,
gib
es
mir!"
You
ain't
gotta
be
my
girl
Du
musst
nicht
meine
Freundin
sein
I
don't
even
know
yo'
sign,
ohhh
Ich
kenne
nicht
mal
dein
Sternzeichen,
ohhh
I
just
wanna
fiend
and
we
Ich
will
nur
ran
und
wir
Will
let
you
rub
up
on
mine,
ohhh
Lassen
dich
an
meinem
reiben,
ohhh
There's
no
need
to
stop
now
(give
it
to
me!)
Es
gibt
keinen
Grund,
jetzt
aufzuhören
(gib
es
mir!)
Girl
I
want
you
on
top
now
(give
it
to
me!)
Mädchen,
ich
will
dich
jetzt
oben
haben
(gib
es
mir!)
So
as
soon
as
the
beat
drop
now
(give
it
to
me!)
Also,
sobald
der
Beat
einsetzt
(gib
es
mir!)
Girl
you
gotta
break
me
off,
uh-huh
Mädchen,
du
musst
mich
fertigmachen,
uh-huh
What
up?
What
it
is
my
nucca?
Was
geht?
Was
ist
los,
mein
Nigga?
I'm
back
up
in
this
muh'fucker
Ich
bin
zurück
in
diesem
Scheißding
So
knuckle
up
and
kiss
the
fist
of
this
lyricist
Also
mach
dich
bereit
und
küss
die
Faust
dieses
Lyrikers
This,
this
shit
is
ridiculous!
Das,
diese
Scheiße
ist
lächerlich!
I'm
trill
like
the
homie
Bun
B
Ich
bin
krass
wie
mein
Kumpel
Bun
B
For
real,
there's
only
one
me
Im
Ernst,
es
gibt
nur
einen
wie
mich
They
know
that
I'll
paralyze
a
phony
MC
Sie
wissen,
dass
ich
jeden
falschen
MC
lahmlege
Am
I
on
some
thug
shit?
Go
on
and
come
see
Bin
ich
auf
Gangster-Scheiße?
Komm
und
sieh
selbst
Cause
I
ain't
even
gotta
say
it
Weil
ich
es
nicht
mal
sagen
muss
His
jaw
keep
jackin
I'm
gon'
break
it
Sein
Kiefer
labert
weiter,
ich
werde
ihn
brechen
I'll
stomp
him
in
the
head
with
the
Timberlands
Ich
trete
ihm
mit
den
Timberlands
in
den
Kopf
Lucky
you
could
trust
me,
this
muh'fucker
won't
make
it
Zum
Glück
kannst
du
mir
vertrauen,
dieser
Wichser
wird
es
nicht
schaffen
But
we
ain't
come
here
to
start
a
fight
Aber
wir
sind
nicht
hierher
gekommen,
um
einen
Kampf
anzufangen
We
came
to
find
dames
that'll
rock
the
mic
Wir
kamen,
um
Frauen
zu
finden,
die
das
Mikrofon
rocken
And
I
ain't
talkin
'bout
rhyme
but
the
kind
Und
ich
rede
nicht
vom
Reimen,
sondern
von
der
Art
That'll
do
it
in
the
whip
before
I
turn
out
the
parkin
light
Die
es
im
Auto
tun,
bevor
ich
das
Parklicht
ausschalte
Click
totally
she
was
comin
just
to
kick
it
with
me
Klick,
sie
kam
nur,
um
mit
mir
abzuhängen
Soon
as
she
jumped
in,
I
said
"Lick
it
for
me"
Sobald
sie
einstieg,
sagte
ich:
"Leck
es
für
mich"
She
said
"Only
if,
only
if
you
will
stick
it
to
me"
Sie
sagte:
"Nur
wenn,
nur
wenn
du
es
mir
gibst"
I
said
"C'mon,
quit
playin
girl,
give
it
to
me!"
Ich
sagte:
"Komm
schon,
hör
auf
zu
spielen,
Mädchen,
gib
es
mir!"
You
ain't
got
to
act
stingy
Du
musst
nicht
geizig
sein
You
should
give
a
nigga
them
drawers
(give
me
them
drawers)
Du
solltest
einem
Nigga
deine
Unterwäsche
geben
(gib
mir
deine
Unterwäsche)
And
if
you
can't
be
that
friendly
Und
wenn
du
nicht
so
freundlich
sein
kannst
Can
you
at
least
lick
these
balls?
(Can
you
lick
these
balls?)
Kannst
du
wenigstens
an
diesen
Eiern
lecken?
(Kannst
du
an
diesen
Eiern
lecken?)
I
brought
yo'
black
ass
to
Wendy's
Ich
habe
deinen
schwarzen
Arsch
zu
Wendy's
gebracht
You
ain't
even
break
me
off
(chick
break
me)
Du
hast
mich
nicht
mal
rangelassen
(Tussi,
lass
mich
ran)
Now
I
hate
bein
on
your
top
slate
Jetzt
hasse
ich
es,
auf
deiner
Top-Liste
zu
stehen
Lil'
hooker
you
can
take
me
off
(ha
ha!)
Kleine
Nutte,
du
kannst
mich
runterholen
(ha
ha!)
Yes,
y'all'in,
to
the
light
beat
and
Ja,
Mädels,
zu
dem
leichten
Beat
und
Hookers
on
my
(Bat-man)
like
I'm
Mike
Keaton
Nutten
an
meinem
(Bat-Man),
als
wäre
ich
Mike
Keaton
It's
only
right
that
I
spend
the
night
skeetin
Es
ist
nur
richtig,
dass
ich
die
Nacht
damit
verbringe,
abzusp
ritzen
In
the
morn'
I'm
gone,
it
was
nice
meetin
(nice
meeting
you)
Morgen
bin
ich
weg,
es
war
schön,
dich
zu
treffen
(schön,
dich
kennenzulernen)
You
and
your
coochie
hole
too
Dich
und
dein
Musch
iloch
auch
And
all
I
had
to
say
was
"You're
beautiful
boo"
Und
alles,
was
ich
sagen
musste,
war:
"Du
bist
wunderschön,
Baby"
I
ain't
buy
diamonds,
no
Gucci,
no
shoe
(uh-uh)
Ich
habe
keine
Diamanten
gekauft,
kein
Gucci,
keine
Schuhe
(uh-uh)
Like
these
other
muh'fuckin
foolio
do
(nope)
Wie
diese
anderen
verdammten
Idioten
(nein)
Look
I
ain't
even
a
pimp,
but
pimpin
I'm
pimpin
Schau,
ich
bin
nicht
mal
ein
Zuhälter,
aber
ich
verhalte
mich
wie
einer
Me
and
the
nine
inches,
divine
intervention
Ich
und
meine
neun
Inches,
göttliche
Intervention
So
listen,
'less
you
wanna
get
fucked
up
literally
Also
hör
zu,
wenn
du
nicht
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
gefi
ckt
werden
willst
Put
your
weight
down
on
me
girl,
give
it
to
me!
Leg
dein
Gewicht
auf
mich,
Mädchen,
gib
es
mir!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brian Carenard, Raheem Devaughn, Ken Lewis, Justin Scott Smith
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.