Saintjoe feat. Chino XL - Midnight Terrors - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Midnight Terrors - Chino XL , Saintjoe Übersetzung ins Deutsche




Midnight Terrors
Mitternachtsängste
My style ugly in the hood, I'm skeletor's face
Mein Style ist hässlich in der Hood, ich bin Skeletors Gesicht
Leaving my mark on the game, like a cheap whores waist
Ich hinterlasse meine Spuren im Spiel, wie die Taille einer billigen Hure
If this were first 48, you just a cold case
Wenn das hier First 48 wäre, wärst du nur ein Cold Case
You'd fail to operate in my shoes, you are a torn lace
Du würdest versagen, in meinen Schuhen zu laufen, du bist ein zerrissener Schnürsenkel
I'm just trying to see ya safe like it's home base
Ich versuche nur, dich in Sicherheit zu bringen, so wie Home Base
Art of war connoisseur but got that carnivores taste
Ich bin ein Kenner der Kriegskunst, aber mit dem Geschmack eines Fleischfressers
Lyrical parkour, have your back spinning like I slid him on some cardboard
Lyrisches Parkour, ich bring deinen Rücken zum Drehen, als hätte ich dich auf Pappe geschleudert
Ya living like a toll gate
Du lebst wie eine Mautstelle
First you up then down and claim you hold weight
Erst bist du oben, dann unten und behauptest, du hättest Gewicht
But you know Saint war paint C4 paste
Aber du kennst Saint, Kriegsbemalung, C4-Paste
It's a wild life I just need to own the whole lake
Es ist ein wildes Leben, ich muss einfach den ganzen See besitzen
Just copped a bigger house, but I need more space
Habe gerade ein größeres Haus gekauft, aber ich brauche mehr Platz
When a hater talks it's fuel for the fire
Wenn ein Hater redet, ist das Brennstoff für das Feuer
This ain't the sunset strip, I never knew Richard Pryor
Das ist nicht der Sunset Strip, ich kannte Richard Pryor nie
I got a license to kill and I'm liberal like it expires
Ich habe eine Lizenz zum Töten und ich bin liberal, als ob sie abläuft
Send your soul after Christ afterlife trip advisor
Schicke deine Seele nach Christus, Jenseits-Trip-Berater
Work flow mean I'm getting promoted or getting fired
Mein Arbeitsfluss ist so heftig, entweder werde ich befördert oder gefeuert
You hip hop synthesizers get macgyvered I'm ripping wires
Ihr Hip-Hop-Synthesizer, werdet MacGyvert, ich reiße Drähte raus
You'll get the pliers, I'm sick and tired
Du kriegst die Zange, ich habe es satt
Of your girl want to blow for the numbers like breathalyzers
Dass deine Schlampe für die Zahlen blasen will, wie bei einem Alkoholtester
And she's getting hired
Und sie wird eingestellt
She's printing flyers that say get inside her
Sie druckt Flyer, auf denen steht, dass man in sie eindringen soll
A roll of quarters later it rubs the lotion on it's skin like moisturizer
Eine Rolle Vierteldollar später reibt es die Lotion auf seine Haut, wie eine Feuchtigkeitscreme
It's a crisis when my vocals pass through mix devices
Es ist eine Krise, wenn meine Vocals durch Mischpulte gehen
Kill my haters twice and bring em back to life to see who gets the livest
Ich töte meine Hater zweimal und bringe sie zurück ins Leben, um zu sehen, wer der Krasseste ist
You couldn't draw blood from the god with help from Leonidas
Du könntest dem Gott nicht mal mit Hilfe von Leonidas Blut abzapfen
Amateurs that touch my mic are stricken with crippling tendinitis
Amateure, die mein Mikrofon anfassen, bekommen eine lähmende Sehnenscheidenentzündung
Accomplished nothing, went all to your head, Encephalitis
Nichts erreicht, alles zu Kopf gestiegen, Gehirnentzündung
We ain't cut from the same cloth and we different sizes
Wir sind nicht aus dem gleichen Stoff geschnitten und wir haben verschiedene Größen
Saint Joe take your supervisors and neutralize em
Saint Joe nimmt deine Vorgesetzten und neutralisiert sie
Then crucify em in the gruesome style of a group of lions
Dann kreuzigt er sie auf die grausame Art einer Gruppe von Löwen
Your crew is dying and I ain't truly trying
Deine Crew stirbt, und ich versuche es nicht mal wirklich
Dreamt I was king woke up still king, lying in a suit of iron
Ich träumte, ich wäre König, wachte auf, immer noch König, liegend in einer eisernen Rüstung
King shit, y'all wouldn't know nothing bout that
Königskram, davon würdet ihr nichts verstehen
26 letters you put em together and sound wack
26 Buchstaben, du setzt sie zusammen und klingst scheiße
Fake every single day but never hesitate to yell facts
Du fälschst jeden einzelnen Tag, aber zögerst nie, "Fakten" zu schreien
I hope you rats get your tails caught by a house cat
Ich hoffe, ihr Ratten werdet mit euren Schwänzen von einer Hauskatze erwischt
What happened in that hotel room
Was ist in diesem Hotelzimmer passiert?
Uh It was coupon night and I was trampolining your wife
Äh, es war Coupon-Nacht und ich habe deine Frau auf dem Trampolin gefickt
With that attitude I can see why nobody likes you
Bei dieser Einstellung kann ich verstehen, warum dich niemand mag
Oh come on people love me
Ach komm, die Leute lieben mich
Just ask your wife
Frag nur deine Frau
Let's go in
Lass uns reingehen
Son I will give your life a remix
Junge, ich werde deinem Leben einen Remix verpassen
Sniff so much white that it'll stop my lungs River Phoenix
Ich schniefe so viel Weiß, dass es meine Lungen stoppt, River Phoenix
Kill every rap panelist kill every military dignity that are racist
Ich töte jedes Rap-Panel, töte jede militärische Würde, die rassistisch ist
And that is the only reason that they wanted to enlist
Und das ist der einzige Grund, warum sie sich verpflichten wollten
You couldn't map what my mental is on a cloud atlas
Du könntest nicht mal auf einem Wolkenatlas kartieren, was mein Verstand ist
Rap animal analyst metal mental averages given over an instrumental only a cattle would be the catalyst
Rap-Tier-Analyst, metallene, mentale Durchschnittswerte, gegeben über ein Instrumental, nur ein Rindvieh wäre der Auslöser
Fake activists I will assassinate plane passengers for being passionless pacifists I am cantankerous
Falsche Aktivisten, ich werde Flugpassagiere ermorden, weil sie leidenschaftslose Pazifisten sind, ich bin streitsüchtig
They say that I act grumpily but I humbly ask what you want from me
Sie sagen, ich handle mürrisch, aber ich frage demütig, was du von mir willst
When I was born on the floor of a slaughterhouse meat packing company
Als ich auf dem Boden eines Schlachthofs geboren wurde, einer Fleischverpackungsfirma
Stumbling to the dark dumpster I was dumped in feeling like a gang member that was jumped in
Ich stolperte zum dunklen Müllcontainer, in den ich geworfen wurde, und fühlte mich wie ein Gangmitglied, das überfallen wurde
Today was the greatest day that I have ever known
Heute war der großartigste Tag, den ich je erlebt habe
Smashing your pumpkin
Ich zerschmettere deinen Kürbis
I'm drunk and I wanna shotgun double pump something
Ich bin betrunken und will irgendwas mit einer doppelläufigen Schrotflinte abknallen
Wrap the bullets in bacon so they fester inside of your torso trunk
Ich wickle die Kugeln in Speck, damit sie in deinem Rumpf eitern
And it infect the rest of your intestinal movements just to prove that I am just so evil
Und es infiziert den Rest deiner Darmbewegungen, nur um zu beweisen, dass ich einfach so böse bin
You can't have a creature like me living around normal people
Du kannst eine Kreatur wie mich nicht unter normalen Menschen leben lassen
Spit biblical Syllables saliva from here to Fukushima
Ich spucke biblische Silben, Speichel von hier bis Fukushima
The face Carver the Hannibal horror that will
Der Gesichts-Schnitzer, der Hannibal-Horror, der wird
Scare or scar a chupacabra
Einen Chupacabra erschrecken oder vernarben
I got no worries like I'm in Jersey and I am Frank Sinatra
Ich habe keine Sorgen, als wäre ich in Jersey und wäre Frank Sinatra
Or Bon Jovi's partner Barbosa the barber word czar
Oder Bon Jovis Partner Barbosa, der Barbier-Wortzar
Let's spar with Cesar if you thinking you can harm me that is a sheer farce
Lass uns mit Cäsar kämpfen, wenn du denkst, du kannst mir schaden, das ist eine reine Farce
My heart is darker than the darkest darks
Mein Herz ist dunkler als die dunkelsten Dunkelheiten
I'm a rapist in a park
Ich bin ein Vergewaltiger in einem Park
I destroy every living thing on this planet you better explore mars
Ich zerstöre jedes Lebewesen auf diesem Planeten, du solltest besser den Mars erforschen
Of course I'll never pass the test of smog how I exhaust bars
Natürlich werde ich den Smog-Test nie bestehen, so wie ich Reime ausstoße
I'm feelin like Madonna's baby's father I mean God the creator of the stigmata
Ich fühle mich wie Madonnas Baby-Vater, ich meine Gott, der Schöpfer der Stigmata
And Jesus the prophet not Joseph the carpenter or Carlos Leone or
Und Jesus, der Prophet, nicht Josef, der Zimmermann, oder Carlos Leone oder
Guy Richie or the twins biological paternal parents
Guy Richie oder die biologischen Eltern der Zwillinge
Louise Veronica Ciccone adopted From Malawi Africa
Louise Veronica Ciccone, adoptiert aus Malawi, Afrika
I'm that retarded cousin in the basement with the fragrance
Ich bin dieser zurückgebliebene Cousin im Keller mit dem Duft
Of a caveman thats locked up and he's escaping
Eines Höhlenmenschen, der eingesperrt ist und entkommt
Now he goes apeshit with a chainsaw and he has leather where his face went
Jetzt rastet er mit einer Kettensäge aus und er hat Leder, wo sein Gesicht war
There ain't no shame in i'm sharper than the teeth on a crocodile
Es gibt keine Schande, ich bin schärfer als die Zähne eines Krokodils
Type caiman and lost in the wild on the island of Cayman
Typ Kaiman und verloren in der Wildnis auf der Insel Cayman
Its crazy the list of the famous dames names that I came in
Es ist verrückt, die Liste der berühmten Damen, in die ich gekommen bin
Spirituality of a native shaman art direction will leave you
Spiritualität eines einheimischen Schamanen, Kunstrichtung wird dich verlassen
Wes Cravin when I am beasting it is breathtaking
Wes Cravin, wenn ich am Beasten bin, ist es atemberaubend
Sickest novelist making a statement without a bank involved
Krankster Romanautor, der eine Aussage macht, ohne dass eine Bank involviert ist
I'm Lucifer with Krueger claws givin this beat a back massage
Ich bin Luzifer mit Krüger-Klauen, der diesem Beat eine Rückenmassage gibt
The sire of purge messiah with words
Der Vater der Säuberungs-Messias mit Worten
Tire iron swung at your head it bursted like a papaya thats hitting the curb
Ein Brecheisen, das gegen deinen Kopf geschwungen wird, es platzt wie eine Papaya, die auf den Bordstein trifft
Since the first time the worlds heard my rhyme style structure
Seit dem ersten Mal, als die Welt meine Reimstruktur hörte
Legends spreaded from the west like Nile mosquito puncture fuck you
Verbreiteten sich Legenden vom Westen wie Nil-Mückenstiche, fick dich





Autoren: Joseph Quintana


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.