Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shawty
lookin'
finer
than
a
Shawty,
siehst
feiner
aus
als
ein
Lookin'
finer
than
a
motherfucker
Siehst
feiner
aus
als
ein
Motherfucker
Finer
than
a
Feiner
als
ein
And
if
you're
mine
baby
Und
wenn
du
mein
bist,
Baby
I'm
a
show
you
reasons
why
you're
mine
baby
Zeig
ich
dir,
warum
du
mein
bist,
Baby
We
both
aren't
here
to
waste
no
time
baby
Wir
sind
beide
nicht
hier,
um
Zeit
zu
verschwenden,
Baby
We're
both
getting
older
to
waste
time
baby
Wir
werden
beide
älter,
um
Zeit
zu
verschwenden,
Baby
But
you
keep
getting'
fine
baby
Aber
du
wirst
immer
feiner,
Baby
There's
no
cap
in
that
I'm
never
lying
baby
Da
ist
keine
Lüge,
ich
lüge
nie,
Baby
Tell
me
don't
you
ever
get
tired
baby?
Sag
mir,
wirst
du
nie
müde,
Baby?
From
running
through
my
motherfucking
mind
baby
Davon,
mir
ständig
durch
den
verdammten
Kopf
zu
gehen,
Baby
Tell
me
don't
you
get
tired
oh
babe?
Sag
mir,
wirst
du
nicht
müde,
oh
Babe?
From
running
through
my
fuckin'
mind
all
day
Davon,
mir
den
ganzen
Tag
durch
den
Kopf
zu
gehen?
From
calling
you
on
FaceTime
all
day
Davon,
dich
den
ganzen
Tag
über
FaceTime
anzurufen?
From
lookin'
so
damn
fine
all
day
Davon,
den
ganzen
Tag
so
verdammt
gut
auszusehen?
Tell
me
don't
you
get
tired
oh
babe?
Sag
mir,
wirst
du
nicht
müde,
oh
Babe?
From
running
through
my
fuckin'
mind
all
day
Davon,
mir
den
ganzen
Tag
durch
den
Kopf
zu
gehen?
From
calling
you
on
FaceTime
all
day
Davon,
dich
den
ganzen
Tag
über
FaceTime
anzurufen?
From
lookin'
so
damn
fine
all
day
Davon,
den
ganzen
Tag
so
verdammt
gut
auszusehen?
Try
your
luck
with
me
baby
Versuch
dein
Glück
mit
mir,
Baby
Come
and
fuck
with
me
baby
Komm
und
fick
mit
mir,
Baby
Fuck
around
with
the
boy
and
get
stuck
with
me
baby
Spiel
mit
dem
Jungen
rum
und
bleib
bei
mir
hängen,
Baby
All
them
bitches
keep
hating
All
die
Bitches
hassen
weiter
Boys
is
ducking
me
baby
Die
Jungs
ducken
sich
vor
mir,
Baby
Tell
them
try
me
when
I'm
strapped
keep
it
tucked
with
me
baby
Sag
ihnen,
sie
sollen
mich
testen,
wenn
ich
bewaffnet
bin,
hab
sie
immer
dabei,
Baby
You
could
leave
all
your
things
Du
könntest
all
deine
Sachen
hier
lassen
Run
away
with
me
baby
Mit
mir
weglaufen,
Baby
Start
a
brand
new
life
Ein
brandneues
Leben
beginnen
You
could
stay
with
me
baby
Du
könntest
bei
mir
bleiben,
Baby
Leave
with
me
even
though
you
ain't
came
with
me
baby
Mit
mir
gehen,
obwohl
du
nicht
mit
mir
gekommen
bist,
Baby
You
and
me
the
whole
time
keep
it
straight
with
me
baby
Du
und
ich,
die
ganze
Zeit,
sei
ehrlich
zu
mir,
Baby
And
if
you're
mine
baby
Und
wenn
du
mein
bist,
Baby
I'm
a
show
you
reasons
why
you're
mine
baby
Zeig
ich
dir,
warum
du
mein
bist,
Baby
We
both
aren't
here
to
waste
no
time
baby
Wir
sind
beide
nicht
hier,
um
Zeit
zu
verschwenden,
Baby
We're
both
getting
older
to
waste
time
baby
Wir
werden
beide
älter,
um
Zeit
zu
verschwenden,
Baby
But
you
keep
getting
fine
baby
Aber
du
wirst
immer
feiner,
Baby
There's
no
cap
in
that
I'm
never
lying
baby
Da
ist
keine
Lüge,
ich
lüge
nie,
Baby
Tell
me
don't
you
ever
get
tired
baby?
Sag
mir,
wirst
du
nie
müde,
Baby?
From
running
through
my
motherfucking
mind
baby
Davon,
mir
ständig
durch
den
verdammten
Kopf
zu
gehen,
Baby
Tell
me
don't
you
get
tired
oh
babe?
Sag
mir,
wirst
du
nicht
müde,
oh
Babe?
From
running
through
my
fuckin'
mind
all
day
Davon,
mir
den
ganzen
Tag
durch
den
Kopf
zu
gehen?
From
calling
you
on
FaceTime
all
day
Davon,
dich
den
ganzen
Tag
über
FaceTime
anzurufen?
From
lookin'
so
damn
fine
all
day
Davon,
den
ganzen
Tag
so
verdammt
gut
auszusehen?
Tell
me
don't
you
get
tired
oh
babe?
Sag
mir,
wirst
du
nicht
müde,
oh
Babe?
From
running
through
my
fuckin'
mind
all
day
Davon,
mir
den
ganzen
Tag
durch
den
Kopf
zu
gehen?
From
calling
you
on
FaceTime
all
day
Davon,
dich
den
ganzen
Tag
über
FaceTime
anzurufen?
From
lookin'
so
damn
fine
all
day
Davon,
den
ganzen
Tag
so
verdammt
gut
auszusehen?
You
know
I
got
to
slow
it
down
Du
weißt,
ich
muss
es
langsamer
angehen
I
got
to
get
your
attention
Ich
muss
deine
Aufmerksamkeit
bekommen
Need
somethin'
more
than
a
friendship
Brauche
etwas
mehr
als
eine
Freundschaft
I'm
tryin'
to
leave
an
impression
Ich
versuche,
einen
Eindruck
zu
hinterlassen
To
bring
you
back
in
your
senses
Um
dich
wieder
zur
Besinnung
zu
bringen
You
got
to
clean
up
your
messes
Du
musst
dein
Chaos
aufräumen
Or
else
you
won't
get
the
message
Sonst
wirst
du
die
Botschaft
nicht
verstehen
Your
friends
be
talkin'
about
me
Deine
Freundinnen
reden
über
mich
They
label
me
as
this
person
Sie
stempeln
mich
als
diese
Person
ab
A
pretty
boy
from
the
trenches
Ein
hübscher
Junge
aus
den
Schützengräben
These
bitches
sounding
obsessive
Diese
Bitches
klingen
besessen
You
got
to
be
more
protective
Du
musst
beschützender
sein
I
know
that
shit
gets
depressing
Ich
weiß,
dass
Scheiße
deprimierend
wird
I
raise
your
oxytocin
Ich
erhöhe
dein
Oxytocin
Fuck
you
in
the
back
of
the
Benzes
Ficke
dich
im
Fond
des
Benzes
I'm
lurking
hard
and
I'm
peeping
that
ass
baby
Ich
lauere
heftig
und
beobachte
diesen
Arsch,
Baby
You
know
it's
hard
for
anybody
to
pass
baby
Du
weißt,
es
ist
schwer
für
irgendjemanden,
vorbeizukommen,
Baby
You
let
me
smash
for
that
Burking
bag
baby
Du
lässt
mich
für
diese
Birkin
Bag
ran,
Baby
You
do
it
slow
then
you
do
it
fast
baby
Du
machst
es
langsam,
dann
machst
du
es
schnell,
Baby
You
know
I
love
it
how
you
working
that
ass
baby
Du
weißt,
ich
liebe
es,
wie
du
diesen
Arsch
bewegst,
Baby
I
smack
it
once
and
you
smirking
back
baby
Ich
klapse
einmal
drauf
und
du
grinst
zurück,
Baby
I
flirt
with
you
and
you
flirting
back
baby
Ich
flirte
mit
dir
und
du
flirtest
zurück,
Baby
And
if
you're
mine
baby
Und
wenn
du
mein
bist,
Baby
I'm
a
show
you
reasons
why
you're
mine
baby
Zeig
ich
dir,
warum
du
mein
bist,
Baby
We
both
aren't
here
to
waste
no
time
baby
Wir
sind
beide
nicht
hier,
um
Zeit
zu
verschwenden,
Baby
We're
both
getting
older
to
waste
time
baby
Wir
werden
beide
älter,
um
Zeit
zu
verschwenden,
Baby
But
you
keep
getting
fine
baby
Aber
du
wirst
immer
feiner,
Baby
There's
no
cap
in
that
I'm
never
lying
baby
Da
ist
keine
Lüge,
ich
lüge
nie,
Baby
Tell
me
don't
you
ever
get
tired
baby?
Sag
mir,
wirst
du
nie
müde,
Baby?
From
running
through
my
motherfucking
mind
baby
Davon,
mir
ständig
durch
den
verdammten
Kopf
zu
gehen,
Baby
Tell
me
don't
you
get
tired
oh
babe?
Sag
mir,
wirst
du
nicht
müde,
oh
Babe?
From
running
through
my
fuckin'
mind
all
day
Davon,
mir
den
ganzen
Tag
durch
den
Kopf
zu
gehen?
From
calling
you
on
FaceTime
all
day
Davon,
dich
den
ganzen
Tag
über
FaceTime
anzurufen?
From
lookin'
so
damn
fine
all
day
Davon,
den
ganzen
Tag
so
verdammt
gut
auszusehen?
Tell
me
don't
you
get
tired
oh
babe?
Sag
mir,
wirst
du
nicht
müde,
oh
Babe?
From
running
through
my
fuckin'
mind
all
day
Davon,
mir
den
ganzen
Tag
durch
den
Kopf
zu
gehen?
From
calling
you
on
FaceTime
all
day
Davon,
dich
den
ganzen
Tag
über
FaceTime
anzurufen?
From
lookin'
so
damn
fine
all
day
Davon,
den
ganzen
Tag
so
verdammt
gut
auszusehen?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dean Mehmood
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.