Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
could
leave
the
Christmas
lights
up
'til
January
Wir
könnten
die
Weihnachtsbeleuchtung
bis
Januar
hängen
lassen
And
this
is
our
place,
we
make
the
rules
Und
das
ist
unser
Platz,
wir
machen
die
Regeln
And
there's
a
dazzling
haze,
a
mysterious
way
about
you
dear
Und
da
ist
ein
schillernder
Dunst,
eine
mysteriöse
Art
an
dir,
Liebling
Have
I
known
you
20
seconds
or
20
years?
Kenne
ich
dich
seit
20
Sekunden
oder
seit
20
Jahren?
Can
I
go
where
you
go?
Kann
ich
dorthin
gehen,
wo
du
hingehst?
Can
we
always
be
this
close
forever
and
ever?
Können
wir
für
immer
und
ewig
so
nah
beieinander
sein?
And
ah,
take
me
out,
and
take
me
home
Und
ach,
nimm
mich
mit,
und
bring
mich
nach
Hause
You're
my,
my,
my,
my
Du
bist
mein,
mein,
mein,
mein
We
could
let
our
friends
crash
in
the
living
room
Wir
könnten
unsere
Freunde
im
Wohnzimmer
übernachten
lassen
This
is
our
place,
we
make
the
call
Das
ist
unser
Platz,
wir
entscheiden
And
I'm
highly
suspicious
that
everyone
who
sees
you
wants
you
Und
ich
bin
sehr
misstrauisch,
dass
jeder,
der
dich
sieht,
dich
auch
will
I've
loved
you
three
summers
now,
honey,
but
I
want
'em
all
Ich
liebe
dich
nun
schon
drei
Sommer,
Schatz,
aber
ich
will
sie
alle
Can
I
go
where
you
go?
Kann
ich
dorthin
gehen,
wo
du
hingehst?
Can
we
always
be
this
close,
forever
and
ever?
Können
wir
für
immer
und
ewig
so
nah
beieinander
sein?
And
ah,
take
me
out,
and
take
me
home
(forever
and
ever)
Und
ach,
nimm
mich
mit,
und
bring
mich
nach
Hause
(für
immer
und
ewig)
You're
my,
my,
my,
my
Du
bist
mein,
mein,
mein,
mein
Ladies
and
gentlemen,
will
you
please
stand?
Meine
Damen
und
Herren,
würden
Sie
bitte
aufstehen?
With
every
guitar
string
scar
on
my
hand
Mit
jeder
Gitarrensaiten-Narbe
auf
meiner
Hand
I
take
this
magnetic
force
of
a
man
to
be
my
lover
Nehme
ich
diese
magnetische
Kraft
eines
Mannes,
um
mein
Liebling
zu
sein
My
heart's
been
borrowed
and
yours
has
been
blue
Mein
Herz
wurde
geborgt
und
deins
war
blau
All's
well
that
ends
well
will
end
up
with
you
Ende
gut,
alles
gut,
ich
werde
bei
dir
enden
Swear
to
be
overdramatic
and
true
to
my
lover
Ich
schwöre,
überdramatisch
und
meinem
Liebling
treu
zu
sein
And
you'll
save
all
your
dirtiest
jokes
for
me
Und
du
wirst
all
deine
schmutzigsten
Witze
für
mich
aufheben
And
at
every
table,
I'll
save
you
a
seat,
lover
Und
an
jedem
Tisch
werde
ich
dir
einen
Platz
freihalten,
Liebling
Can
I
go
where
you
go?
Kann
ich
dorthin
gehen,
wo
du
hingehst?
Can
we
always
be
this
close
forever
and
ever?
Können
wir
für
immer
und
ewig
so
nah
beieinander
sein?
And
ah,
take
me
out,
and
take
me
home
(forever
and
ever)
Und
ach,
nimm
mich
mit,
und
bring
mich
nach
Hause
(für
immer
und
ewig)
You're
my,
my,
my,
my
(forever
and
ever)
Du
bist
mein,
mein,
mein,
mein
(für
immer
und
ewig)
Oh,
you're
my,
my,
my,
my
Oh,
du
bist
mein,
mein,
mein,
mein
Darling,
you're
my,
my,
my,
my
Liebling,
du
bist
mein,
mein,
mein,
mein
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Taylor Alison Swift
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.