Dors en paix, dors en paix
/ Une personne ne saurait porter seule le poids du monde.
Спи спокойно, спи спокойно
/ Один человек не может нести на себе весь груз мира.
Où est Abédé
/ Abédé a disparu à jamais.
Где Абеде?
/ Абеде исчез навсегда.
J'ai demandé aux grits de Guinée: "Où est Abédé?"
/ J'ai demandé aux artistes de Guinée: "Où est Abédé?"
Я спрашивал у гриотов Гвинеи: "Где Абеде?"
/ Я спрашивал у артистов Гвинеи: "Где Абеде?"
Chaque fois que deux conjoint se querrellaient en public
/ Abédéleur rappelait l'engagement qu'ils avaientl'un pour l'autre
/ Et la disgrâce de leur inimitié
/ Abédé ne chanatait te ne prêchait que la paix et la concorde.
Каждый раз, когда супруги ссорились на людях
/ Абеде напоминал им об их обязательствах друг перед другом
/ И о позоре их вражды
/ Абеде пел и проповедовал только мир и согласие.
Les griots de la Guinée ont demandé a la RTG:" où est Abédé?"
/ La RTG de demander à son tour aux Maliens: "Où est Abédé?"
/ La RTM a demandé aux Africains qui à leur tour ont demandé aux Blancs
/ Abédé est parti à jamais,
/ Il est sous la grâce d'Allah, le maître de la vie et de la mort.
Гриоты Гвинеи спросили у RTG: "Где Абеде?"
/ RTG, в свою очередь, спросили у малийцев: "Где Абеде?"
/ RTM спросили у африканцев, которые, в свою очередь, спросили у белых
/ Абеде ушел навсегда,
/ Он под покровительством Аллаха, владыки жизни и смерти.
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.