Salim Merchant - Kuch Parbat Hilaayein (Intimate) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Kuch Parbat Hilaayein (Intimate) - Salim MerchantÜbersetzung ins Englische




Kuch Parbat Hilaayein (Intimate)
Kuch Parbat Hilaayein (Intimate)
Wo toofan kya
That storm,
Chattane jisko mod de
That turns rocks,
Woh udaan kya
That flight,
Jo uchayi pe dam tod de,
That breaks the pinnacle,
Khud pe hai bharosa rakhna tujhe
You have to trust in yourself
Jeete ji nahi hai rukna tujhe
You don't have to stop while you're alive
Itehaas hai likhna tujhe.
You have to write history
Kuch parbat hilayein, to baat hai -x2.
If some mountains shake, that's a thing -x2.
Sona hai tu
You are gold
Tapkar jo jagmagayega
Which will shine when it is heated
Namunkin jo munkin karke dikhaye
You are the one who makes the impossible possible
Tujhko nibhana kirdar hai
You have to play your part
Tera dard tera hathiyaar hai
Your pain is your weapon
Badhne ko tu taiyar hai.
You are ready to grow.
Kuch parbat hilaayein, toh baat hai -x4.
If some mountains shake, that's a thing -x4.
Tere jaane ke baad bhi
Even after you go
Naam tera zinda rahe
Your name will live on
Karnama kuch aisa tujhko karna hai
You have to do something like this
Karna hai...
You have to do it...
Kush parbat hilaye, to baat hai -x4.
If some mountains shake, that's a thing -x4.





Autoren: Salim Merchant, Sulaiman Merchant, Amitabh Bhattacharya


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.