Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
time
Это
самое
время
शेरनी
ये
आँखें
तुम्हारी
Эти
глаза
твои
- львицы
очи
क्या
ग़ज़ब
है
प्यारी-प्यारी
Как
дивно
хороши,
очарованья
ночи
मख़मली
ये
रूप
तुम्हारा
Твой
образ
бархатный,
нежней
шелков
आशिक़ी
बन
जाए
हमारी
Пусть
станет
любовью
чувство
между
нами
पत्ता-पत्ता,
डाली-डाली,
सब
करें
ये
सवाल
Листок
к
листку,
ветвь
к
ветви
- все
вопрошает
вдруг
बे-ख़बर
इस
धड़कनों
का
पूछ
ना
तू
हाल
Не
спрашивай
о
сердце,
что
бьётся
беззаботно
इस
काल-काल
में
हम-तुम
करें
धमाल
(groove
it
to
the
ताल-ताल)
В
это
время-время
устроим
мы
дхамаал
(двигай
в
ритм
такта-такта)
इस
काल-काल
में
हम-तुम
करें
धमाल
(right
now,
it's
the
काल-काल)
В
это
время-время
устроим
мы
дхамаал
(сейчас
это
время-время)
इस
काल-काल
में
हम-तुम
करें
धमाल
(move,
groove
to
the
ताल-ताल)
В
это
время-время
устроим
мы
дхамаал
(двигайся,
лови
ритм
такта-такта)
इस
काल-काल
में
हम-तुम
करें
धमाल
(right
now,
it's
the
काल-काल)
В
это
время-время
устроим
мы
дхамаал
(сейчас
это
время-время)
Keep
calling
me
baby,
baby
Зови
меня
детка,
детка
Keep
telling
me
things
I
want
to
hear
Говори
то,
что
я
хочу
услышать
You
want
me
to
be
your
lady?
Хочешь,
чтобы
я
стал
твоим
парнем?
I
wanted
to
know,
I
always
did
Я
всегда
хотел
это
знать
Groove
it
to
the
ताल-ताल
Двигай
в
ритм
такта-такта
Right
now,
it's
the
काल-काल
Сейчас
это
время-время
Move,
groove
to
the
ताल-ताल
Двигайся,
лови
ритм
такта-такта
Right
now,
it's
the
काल-काल
Сейчас
это
время-время
ਸ਼ੋਨਾ-ਸ਼ੋਨਾ
रूप
है
तेरा,
दिल
तो
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
है
Золотой-золотой
твой
образ,
сердце
с
тобою
ए,
ਸ਼ੋਨਾ-ਸ਼ੋਨਾ
रूप
है
तेरा,
दिल
तो
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
है
Эй,
золотой-золотой
твой
образ,
сердце
с
тобою
तनहा-तनहा
मुश्किलों
में
बस
तेरा
ही
ख़याल
है
Одинокий
в
трудностях,
лишь
о
тебе
думаю
धरती,
अंबर,
चाँद,
तारे,
सब
रहे
ख़ुशाहाल
Земля,
небо,
луна,
звёзды
- все
счастливы
सर्दियों
की
धूप
हो
तुम,
रब
का
है
ये
कमाल
Ты
- солнце
зимнее,
Божье
это
чудо
इस
काल-काल
में
हम-तुम
करें
धमाल
(groove
it
to
the
ताल-ताल)
В
это
время-время
устроим
мы
дхамаал
(двигай
в
ритм
такта-такта)
इस
काल-काल
में
हम-तुम
करें
धमाल
(right
now,
it's
the
काल-काल)
В
это
время-время
устроим
мы
дхамаал
(сейчас
это
время-время)
इस
काल-काल
में
हम-तुम
करें
धमाल
(move,
groove
to
the
ताल-ताल)
В
это
время-время
устроим
мы
дхамаал
(двигайся,
лови
ритм
такта-такта)
इस
काल-काल
में
हम-तुम
करें
धमाल
(right
now,
it's
the
काल-काल)
В
это
время-время
устроим
мы
дхамаал
(сейчас
это
время-время)
Wildcat,
striped
pussy
with
a
tail
Дикая
кошка,
полосатая,
с
хвостом
I'm
catching
a
trail,
I'm
never
gonna
fail
Я
иду
по
следу,
никогда
не
сдамся
Rod
to
the
copper
and
will
cage
ya
Достану
меди
и
поймаю
тебя
She's
my
wildcat
Она
моя
дикая
кошка
She's
my
wildcat
Она
моя
дикая
кошка
Who's
that?
Who's
that?
Кто
это?
Кто
это?
ओ,
रब्बा,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
О,
Господи,
воу,
воу,
воу,
воу,
воу,
воу
ओ,
रब्बा,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
О,
Господи,
воу,
воу,
воу,
воу,
воу,
воу
ओ,
रब्बा,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
О,
Господи,
воу,
воу,
воу,
воу,
воу,
воу
ओ,
रब्बा,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
О,
Господи,
воу,
воу,
воу,
воу,
воу,
воу
रुत
हसीं
है,
दिल
जवाँ
है,
क्या
घड़ी
क्या
काल
है
Пора
прекрасна,
сердце
молодо,
что
за
время,
что
за
час
हाँ,
रुत
हसीं
है,
दिल
जवाँ
है,
क्या
घड़ी
क्या
काल
है
Да,
пора
прекрасна,
сердце
молодо,
что
за
время,
что
за
час
रफ़्ता-रफ़्ता
बिन
तुम्हारे
ना
गुज़रता
साल
है
Медленно-медленно
без
тебя
год
не
проходит
सुबह
रंगीं,
शाम
दिलकश,
रात
है
एक
सवाल
Утро
в
красках,
вечер
пленителен,
ночь
- один
вопрос
भीगा
मौसम,
सर्द
साँसें,
हर
लहर
में
ताल
Погода
влажна,
дыхание
холодно,
в
каждом
движенье
ритм
इस
काल-काल
में
हम-तुम
करें
धमाल
(groove
it
to
the
ताल-ताल)
В
это
время-время
устроим
мы
дхамаал
(двигай
в
ритм
такта-такта)
इस
काल-काल
में
हम-तुम
करें
धमाल
(right
now,
it's
the
काल-काल)
В
это
время-время
устроим
мы
дхамаал
(сейчас
это
время-время)
इस
काल-काल
में
हम-तुम
करें
धमाल
(move,
groove
to
the
ताल-ताल)
В
это
время-время
устроим
мы
дхамаал
(двигайся,
лови
ритм
такта-такта)
इस
काल-काल
में
हम-तुम
करें
धमाल
(right
now,
it's
the
काल-काल)
В
это
время-время
устроим
мы
дхамаал
(сейчас
это
время-время)
Keep
calling
me
baby,
baby
Зови
меня
детка,
детка
Keep
telling
me
things
I
want
to
hear
Говори
то,
что
я
хочу
услышать
You
want
me
to
be
your
lady?
Хочешь,
чтобы
я
стал
твоим
парнем?
I
wanted
to
know,
I
always
did
Я
всегда
хотел
это
знать
Groove
it
to
the
ताल-ताल
Двигай
в
ритм
такта-такта
Right
now,
it's
the
काल-काल
Сейчас
это
время-время
Move,
groove
to
the
ताल-ताल
Двигайся,
лови
ритм
такта-такта
Right
now,
it's
the
काल-काल
Сейчас
это
время-время
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Salim Merchant, Sulaiman Sadruddin Merchant
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.