Sally - TOUT ROULE - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

TOUT ROULE - SallyÜbersetzung ins Deutsche




TOUT ROULE
ALLES LÄUFT
Je crois que j'commence à devenir dingue
Ich glaube, ich werde langsam verrückt
J'n'ai plus peur de rien, j'affronterais tout avec la force de mes mots
Ich habe keine Angst mehr vor irgendetwas, ich würde alles mit der Kraft meiner Worte konfrontieren
Ah ah, j'suis la meilleure, je le sais, j'me regarde dans le miroir qu'est ce que j'suis belle
Ah ah, ich bin die Beste, das weiß ich, ich schaue in den Spiegel, was für eine Schönheit ich bin
Je veux escalader toutes les montagnes avec l'aide de personne, j'suis responsable
Ich möchte alle Berge erklimmen, ohne Hilfe von irgendjemandem, ich bin verantwortlich
J'mérite d'avoir ma tête sur une étoile, j'veux que mon corps soit tissé sur la plus belle des toiles
Ich verdiene es, meinen Kopf auf einem Stern zu haben, ich möchte, dass mein Körper auf der schönsten Leinwand gewebt ist
J'veux que tout le monde m'obéisse que tu comprennes ce que je dis
Ich möchte, dass mir jeder gehorcht und dass du verstehst, was ich sage
Regardes mes yeux ils te contredisent, j'veux le rôle numéro un dans tous les films
Schau mir in die Augen, sie widersprechen dir, ich möchte die Hauptrolle in allen Filmen
Quand je marche dans la rue, tout le monde me fixe
Wenn ich die Straße entlang gehe, fixiert mich jeder
Est-ce mon deuxième moi au bout du fil (allô)
Ist das mein zweites Ich am anderen Ende der Leitung? (Hallo)
On m'dit de ralentir, j'en ai pas envie
Man sagt mir, ich soll langsamer machen, aber ich habe keine Lust dazu
Maman dit que j'vais pas bien, j'comprends pas tout roule, tout roule
Mama sagt, es geht mir nicht gut, ich verstehe nicht, alles läuft, alles läuft
Papa dit que j'perds la tête, j'comprends pas tout roule, tout roule
Papa sagt, ich verliere den Verstand, ich verstehe nicht, alles läuft, alles läuft
J'suis bloquée dans mon lit, ça fait des semaines que j'en suis pas sortie
Ich liege seit Wochen in meinem Bett fest und bin nicht mehr rausgegangen
J'ai plus faim, j'ai plus envie de rien
Ich habe keinen Hunger mehr, ich habe keine Lust mehr auf irgendetwas
J'regarde plus mon téléphone alors que j'en suis accro'
Ich schaue nicht mehr auf mein Handy, obwohl ich süchtig danach bin
J'refuse tout le monde, j'veux rester solo
Ich lehne alle ab, ich möchte alleine sein
Je regarde dehors la lumière qui frôle mon visage
Ich schaue nach draußen auf das Licht, das mein Gesicht streift
À quoi ça sert de m'aimer, j'blesse tous les gens que j'croise
Wozu soll ich geliebt werden, ich verletze alle Menschen, denen ich begegne?
On est bien loin de l'image de la fille sage
Wir sind weit entfernt vom Bild des braven Mädchens
Depuis enfant mon cerveau est saccagé, amour, j'ai plus l'temps de t'amadouer
Seit meiner Kindheit ist mein Gehirn verwüstet, Liebling, ich habe keine Zeit mehr, dich zu umwerben
Faut que je commence par m'accepter
Ich muss damit anfangen, mich selbst zu akzeptieren
Maman dit que j'vais pas bien, j'comprends pas tout roule, tout roule
Mama sagt, es geht mir nicht gut, ich verstehe nicht, alles läuft, alles läuft
Papa dit que j'perds la tête, j'comprends pas tout roule, tout roule
Papa sagt, ich verliere den Verstand, ich verstehe nicht, alles läuft, alles läuft
Tout roule, tout roule, tout roule, tout roule, tout roule
Alles läuft, alles läuft, alles läuft, alles läuft, alles läuft





Autoren: Itzama, Sally


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.