Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schließ
deine
Augen
schönes
Kind,
Close
your
eyes,
fair
child,
Lausche
Still,
mein
Lied
beginnt
Listen
still,
my
song
beguiled
Erzähle
dir
von
einer
Welt,
I'll
tell
you
of
a
world
so
bright,
In
der
es
dir
an
gar
nichts
fehlt
Where
you
shall
never
know
the
night
Hab
keine
Angst
vertrau
mir
blind
Fear
not,
and
trust
with
all
your
might
Wenn
wir
auf
unsrer
Reise
sind
When
we
embark
upon
our
flight
Nehm
ich
dir
den
Schatten
vom
Gesicht
I'll
take
the
shadows
from
your
face
Und
trage
dich
ins
warme
Licht!
And
lift
you
to
a
sunlit
place!
Komm
und
folge
meinem
Traum
Come,
follow
me
into
my
dream
Ich
trag
dich
fort
durch
Zeit
und
Raum
I'll
bear
you
forth
through
time
and
stream
Sanft
umgarnt
dich
dieser
Klang,
Softly
enveloped
in
this
song,
Blick
nicht
zurück
der
Weg
ist
lang
Look
not
back,
the
road
is
long
Dreh
dich
im
Tanze,
bleib
nicht
stehn
Turn
and
dance,
do
not
resist
Lass
und
den
Weg
gemeinsam
gehn
Let
us
tread
this
path,
co-exist
Ein
lauer
Wind
dich
sanft
berührt
A
gentle
breeze
shall
kiss
your
skin
Dich
zärtlich
durch
den
Nebel
führt
And
guide
you
through
the
mist
akin
Das
Lied
wird
lauter,
endet
nie
The
song
shall
swell,
it
never
ends
Nur
du
hörst
diese
Melodie
Only
you
can
hear
its
timeless
bends
Der
Takt
den
nur
dein
Herz
noch
schlägt
The
rhythm
only
beats
within
Dich
nun
aus
diesem
Leben
trägt
And
carries
you
where
life
shall
spin
Schließ
deine
Augen
schönes
Kind
Close
your
eyes,
fair
child
Lausche
still,
mein
Lied
beginnt!
Listen
still,
my
song
beguiled!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dominik Pawlatt, Gunter Kopf, Holger Becker, Jörg Roth, Timo Gleichmann
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.