Saltatio Mortis - Eulenspiegel - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Eulenspiegel - Saltatio MortisÜbersetzung ins Englische




Eulenspiegel
Eulenspiegel
Ich wurde einst als Schalk geboren
I was born a prankster, my dear
Dreimal habt ihr mich getauft
Three times you've christened me, it's true
Und mit dreimal sieben Späßen
And with three times seven jests I've spun
Hab ich mir die Welt gekauft
I've bought the world, just me and you
Um den Stiefel bind ich Schellen
Around my boots, the bells I tie
Lege an mein Narrenkleid
I don my fool's attire with pride
Denn ich bin Till Eulenspiegel
For I am Till Eulenspiegel, see
Der als Narr die Welt befreit
The fool who sets the whole world free
Eulenspiegel, Narrenkaiser
Eulenspiegel, Emperor of Fools
Trage stolz mein Eselsohr
I wear my donkey ears with grace
Eulenspiegel, Narrenkaiser
Eulenspiegel, Emperor of Fools
Halt der Welt den Spiegel vor
I hold a mirror to your face
Wer hat Angst vor meinem Schleichen?
Who's afraid of my sly jesting ways?
Sind die Späße euch zu wild?
Are my pranks too wild for you, my sweet?
Eulenspiegel, Narrenkaiser
Eulenspiegel, Emperor of Fools
Zeig doch nur ein Spiegelbild
Just a reflection, can't you meet?
Eure Bilder nehm ich wörtlich
Your words I take quite literally, love
Verleihe euren Worten Tat
Give action to the things you say
Zeig der Welt den nackten Hintern
Show the world a bare behind, my dove
Tanze, springe, schlage Rad
Dance and leap and cartwheel all the day
Hohn und Spott sind meine Waffen
Scorn and mockery, my weapons keen
Häme meine Medizin
Sarcasm is the cure I bring
Ich bring die ganze Welt zum Lachen
I'll make the whole world laugh, I ween
Halte ihr den Spiegel hin
Hold up the mirror, make it sing
Eulenspiegel, Narrenkaiser
Eulenspiegel, Emperor of Fools
Trage stolz mein Eselsohr
I wear my donkey ears with grace
Eulenspiegel, Narrenkaiser
Eulenspiegel, Emperor of Fools
Halt der Welt den Spiegel vor
I hold a mirror to your face
Wer hat Angst vor meinem Schleichen?
Who's afraid of my sly jesting ways?
Sind die Späße euch zu wild?
Are my pranks too wild for you, my sweet?
Eulenspiegel, Narrenkaiser
Eulenspiegel, Emperor of Fools
Zeig doch nur ein Spiegelbild
Just a reflection, can't you meet?
So manchen trafen herbe Streiche
Many have felt my bitter tricks
Mancher auf Vergeltung sann
Many have plotted their revenge
Doch irgendwann treff ich sie alle
But someday I'll get them all, I fix
Kaiser, König, Edelmann
Emperor, King, and noblehenge
Na-na-na-nananana
Na-na-na-nananana
Na-na-na-nanana-na
Na-na-na-nanana-na
Na-na-na-nananana
Na-na-na-nananana
Na-nana-na-na
Na-nana-na-na
Na-na-na-nananana
Na-na-na-nananana
Na-na-na-nanana-na
Na-na-na-nanana-na
Na-na-na-nananana
Na-na-na-nananana
Na-nana-na-na
Na-nana-na-na
Ja, ich bin
Yes, I am
Eulenspiegel, Narrenkaiser
Eulenspiegel, Emperor of Fools
Trage stolz mein Eselsohr
I wear my donkey ears with grace
Eulenspiegel, Narrenkaiser
Eulenspiegel, Emperor of Fools
Halt der Welt den Spiegel vor
I hold a mirror to your face
Wer hat Angst vor meinem Schleichen?
Who's afraid of my sly jesting ways?
Sind die Späße euch zu wild?
Are my pranks too wild for you, my sweet?
Eulenspiegel, Narrenkaiser
Eulenspiegel, Emperor of Fools
Ja, ich bin
Yes, I am
Eulenspiegel, Narrenkaiser
Eulenspiegel, Emperor of Fools
Dreimal wurde ich getauft
Three times I've been christened, it is said
Eulenspiegel, Narrenkaiser
Eulenspiegel, Emperor of Fools
Niemals hab ich mich verkauft
Never have I been bought or led
Wer hat Angst vor meinem Schleichen?
Who's afraid of my sly jesting ways?
Sind die Späße euch zu wild?
Are my pranks too wild for you, my sweet?
Eulenspiegel, Narrenkaiser
Eulenspiegel, Emperor of Fools
Um den Stiefel bind ich Schellen
Around my boots, the bells I tie
Lege an mein Narrenkleid
I don my fool's attire with pride
Eulenspiegel, Narrenkaiser
Eulenspiegel, Emperor of Fools
Hab als Narr die Welt befreit
As a fool, the world I've freed, inside





Autoren: Jan Mischon, Jörg Roth, Frank Heim, Jörg Alea Roth, Michael Kaufmann, Michael Maximilian Kaufmann


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.