Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (Nada Que Perder)
Интро (Нечего терять)
"Tienes
que
saber,
"Тебе
нужно
знать,
Que
aquí
en
Chile
se
eligió
un
camino.
Что
здесь,
в
Чили,
был
выбран
путь.
Un
camino
que
pensamos
que
debiera
ser
el
justo...
Путь,
который
мы
считаем
справедливым...
Un
camino
con
el
que
pensamos
llegar
a
encontrar
la
felicidad,
Путь,
которым,
как
мы
думаем,
мы
достигнем
счастья,
Llegar
a
liberarnos,
Достигнем
освобождения,
Liberarnos
del
hambre,
Освобождения
от
голода,
De
la
miseria,
От
нищеты,
De
la
opresión,
От
угнетения,
Llegar
a
ser
libres.
Достигнем
свободы.
Los
pobres
de
Chile,
Бедняки
Чили,
Que
tenemos
derecho
a
vivir,
Что
имеем
право
жить,
Que
tenemos
derecho
también
a
realizarnos
plenamente,
Что
имеем
право
на
полную
самореализацию,
Nosotros
pensamos
que
ésta
es
la
verdad
y
por
ella
vamos
a
morir,
Мы
думаем,
что
это
правда,
и
за
нее
мы
готовы
умереть,
No
tenemos
nada
más
que
perder."
Нам
больше
нечего
терять."
//Turntablism
de
Dj
Cydtronick//
//Турнтейблизм
от
Dj
Cydtronick//
("Pero
ninguna
bala,
("Но
ни
одна
пуля,
Va
a
callar
a
la
clase
trabajadora
que
se
levanta,
Не
заставит
замолчать
поднявшийся
рабочий
класс,
Nos
cansamos
de
mentiras,
llegó
la
hora
de
luchar,
Мы
устали
от
лжи,
пришло
время
бороться,
El
pueblo
y
los
trabajadores,
Народ
и
трудящиеся,
Van
a
hacer
"recagar"
esta
hueá
de
neoliberal,
Выгонят
все
это
дерьмо
под
названием
неолиберализм,
Y
a
los
compañeros,
А
всех
товарищей,
¡ésta
calle
es
nuestra
y
la
vamos
a
defender!")
Уверяем,
что
эти
улицы
наши,
и
мы
будем
их
защищать!")
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Unknown, Alan Maman
Album
Radical
Veröffentlichungsdatum
01-06-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.