Salvatore Adamo feat. Adamo - Es Mi Vida - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Es Mi Vida - Adamo , Salvatore Adamo Übersetzung ins Russische




Es Mi Vida
Это моя жизнь
Nuestra historia comenzó con palabras de amor
Наша история началась со слов любви
Ohhh Dios que gran amor
О, Боже, какая великая любовь!
Y es verdad me diste a mi un mundo de calor
И это правда, ты подарила мне мир тепла,
Yo te lo devolví
Я ответил тебе взаимностью.
Y te confese sin pudor todo mi corazón
И без стеснения открыл тебе все свое сердце,
De canción en canción
От песни к песне.
Yo te quise hacer soñar con lo mejor de mi
Я хотел, чтобы ты мечтала о самом лучшем во мне,
Que te fui a entregar
Что я тебе отдал.
Es mi vida es mi vida
Это моя жизнь, это моя жизнь,
Que puedo hacer si ella me eligió
Что я могу поделать, если ты выбрала меня?
Es mi vida no es un infierno tampoco es un edén
Это моя жизнь, не ад и не рай.
Mi candor mi poca edad te hacian emocionar
Моя искренность, моя молодость волновали тебя,
Y nos sentiamos volar
И мы чувствовали, что летим.
Y cuando en el cielo el sol se cambio de lugar
А когда в небе солнце изменило свое место,
Sentí tu frialdad
Я почувствовал твою холодность.
Mi risa y mi llanto, la noche y la luz
Мой смех и мои слезы, ночь и свет,
Nacen siempre de ti
Всегда рождаются из-за тебя.
Estoy bajo tu encanto a veces me adulas
Я очарован тобой, иногда ты меня балуешь,
O te olvidas de mi
Или забываешь обо мне.
Es mi vida es mi vida
Это моя жизнь, это моя жизнь,
Que puedo hacer si ella me eligió
Что я могу поделать, если ты выбрала меня?
Es mi vida no es un infierno tampoco es un edén
Это моя жизнь, не ад и не рай.
Busque las cadenas que me atan a ti
Я искал цепи, которые связывают меня с тобой,
Como una bendición
Как благословение.
Ante a ti en escena yo encuentro mi pais
Перед тобой на сцене я нахожу свою страну,
Mi tierra mi razón
Свою землю, свою причину.
Si a veces estoy triste mi derecho a llorar
Если иногда мне грустно, мое право плакать
Te lo sacrifiqué
Я пожертвовал ради тебя.
Pero ante en ti existo gano el premio mayor
Но перед тобой я существую, я выигрываю главный приз,
Cada noche nacer
Каждую ночь рождаюсь заново.
Es mi vida es mi vida
Это моя жизнь, это моя жизнь,
Que puedo hacer si ella me eligió
Что я могу поделать, если ты выбрала меня?
Es mi vida no es un infierno tampoco es un edén
Это моя жизнь, не ад и не рай.
Es mi vida es mi vida...
Это моя жизнь, это моя жизнь...





Autoren: Salvatore Adamo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.