Salvatore Adamo - Die Schönen Damen (1998 Digital Remaster) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Die Schönen Damen (1998 Digital Remaster)
Прекрасные дамы (1998 Цифровой ремастеринг)
Ach, die schönen Damen, die jeden Tag vorbeifuhren hier
Ах, эти прекрасные дамы, что каждый день проезжали здесь,
Ach, die schönen Damen, sie lächeln anderen zu als mir
Ах, эти прекрасные дамы, они улыбались другим, а не мне.
Ich bin Tankwart in dem Nest, früher warst ein Paradies
Я бензозаправщик в этой глуши, раньше здесь был рай,
In das Nest, so viel steht fest fuhr ins Grüne ganz Paris
В эту глушь, это точно, ездил на природу весь Париж.
Schicke Mütze, Schlips und Kragen stand ich da und sah genau
Шикарная кепка, галстук и воротничок, я стоял и смотрел внимательно,
Für die Damen in den Wagen war ich eine Schau
Для дам в машинах я был зрелищем.
Ach, die schönen Damen, die jeden Tag vorbeifuhren hier
Ах, эти прекрасные дамы, что каждый день проезжали здесь,
Ach, die schönen Damen, sie lächeln anderen zu als mir
Ах, эти прекрасные дамы, они улыбались другим, а не мне.
Wer, so frag ich, wer hat mir das angetan
Кто, спрашиваю я, кто сделал это со мной?
Schuld daran ist nur die dumme Autobahn
Виновата во всем только эта дурацкая автострада.
Nun ist alles hier wie tot, weinen könnt' ich jedes Mal
Теперь здесь все как будто вымерло, я мог бы плакать каждый раз,
Denk ich an das Aufgebot schöner Frauen ohne Zahl
Когда вспоминаю то множество прекрасных женщин.
Manche wäre dem Charme erlegen, den ich damals noch besaß
Некоторые поддались бы тому очарованию, которым я тогда еще обладал,
Doch ihr Mann, der war dagegen und gab lieber Gas
Но их мужья были против и предпочитали жать на газ.
Ach, die schönen Damen, die jeden Tag vorbeifuhren hier
Ах, эти прекрасные дамы, что каждый день проезжали здесь,
Ach, die schönen Damen, sie lächeln anderen zu als mir
Ах, эти прекрасные дамы, они улыбались другим, а не мне.
Wann war's als wir hier zuletzt ein Auto sahn,
Когда мы в последний раз видели здесь машину?
Klar, die Männer fahren nur noch Autobahn
Понятно, мужчины ездят только по автостраде.
Wozu bin ich nur noch hier, ja ich frag mich, was das soll
Зачем я все еще здесь, я спрашиваю себя, какой в этом смысл?
Nur der Pfarrer tankt bei mir noch sein altes Moped voll
Только священник заправляет у меня свой старый мопед,
Weil hier so viel Autos fahren wie zur Steinzeit fürchte ich bloß
Потому что здесь машин ездит столько же, сколько в каменном веке, боюсь,
Werde ich auch in zwanzig Jahren hier mein Super nicht mehr los
Что и через двадцать лет я не смогу здесь продать свой супер.
Doch, die schönen Damen, am allermeisten vermiß ich sie
Но прекрасных дам, больше всего я скучаю по ним,
Ach, die schönen Damen, sie kommen wieder, ich weiß schon wie
Ах, эти прекрасные дамы, они вернутся, я уже знаю как.
Ich habe einen wundervollen tollen Plan
У меня есть замечательный, потрясающий план,
Ich spreng in die Luft die ganze Autobahn
Я взорву всю эту автостраду.
Ich habe einen wundervollen tollen Plan
У меня есть замечательный, потрясающий план,
Ich spreng in die Luft die ganze Autobahn
Я взорву всю эту автостраду.





Autoren: Salvatore Adamo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.