Salvatore Adamo - J'avais oublié que les roses sont roses - 2005 Remastered Version - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




J'avais oublié que les roses sont roses - 2005 Remastered Version
I Had Forgotten That Roses Are Pink - 2005 Remastered Version
Tiens un oiseau qui chante
Behold, a bird sings
Tiens un enfant qui joue
Behold, a child plays
Une fleur qui s'invente
A flower that invents itself
Un printemps pour deux sous
A spring for two pennies
Tiens un soleil qui brille
Behold, a sun that shines
D'où sort-il celui-là?
Where did that come from?
Des gens qui me sourient
People smiling at me
Ça existe tout ça
All this exists
J'avais oublié que les roses sont roses
I had forgotten that roses are pink
J'avais oublié que les bleuets sont bleus
I had forgotten that cornflowers are blue
J'avais oublié tant de belles choses
I had forgotten so many beautiful things
J'avais oublié avais-je les yeux
I had forgotten where I had my eyes
Une douce lumière
A soft light
S'enroule autour de moi
Curls around me
Mille mains familières
A thousand familiar hands
Me fêtent comme un roi
Celebrate me like a king
J'ai retrouvé ma vieille vie
I have found my old life again
Joli pull délavé
Pretty faded sweater
A l'instant je m'habille
I'm getting dressed right now
Et je repars au passé
And I'm going back to the past
J'avais oublié que les roses sont roses
I had forgotten that roses are pink
J'avais oublié que les bleuets sont bleus
I had forgotten that cornflowers are blue
J'avais oublié tant de belles choses
I had forgotten so many beautiful things
J'avais oublié avais-je les yeux
I had forgotten where I had my eyes
J'ai trouvé dans un vieux livre
I found in an old book
Que j'ai relu cent fois
That I have reread a hundred times
Un monde il fait bon vivre
A world where life is good
Quitte à vivre sans toi
Even if I have to live without you
Toi qui n'est plus qu'une ombre
You who are nothing more than a shadow
Dans le ciel bien trop bleu
In the sky that is far too blue
Enfin je suis du nombre
Finally, I am among
Des imbéciles heureux
The happy fools
J'avais oublié que les roses sont roses
I had forgotten that roses are pink
J'avais oublié que les bleuets sont bleus
I had forgotten that cornflowers are blue
J'avais oublié tant de belles choses
I had forgotten so many beautiful things
J'avais oublié avais-je les yeux
I had forgotten where I had my eyes
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la





Autoren: salvatore adamo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.