Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can See Clearly Now
Теперь я вижу ясно
I
can
see
clearly
now
the
rain
is
gone.
Теперь
я
вижу
ясно,
дождь
прошел,
милая.
I
can
see
all
obstacles
in
my
way.
Я
вижу
все
преграды
на
своем
пути.
Gone
are
the
dark
clouds
that
had
me
blind.
Исчезли
темные
тучи,
что
слепили
меня.
It's
gonna
be
a
bright
(bright)
Будет
яркий
(яркий)
Bright
(bright)
sunshiny
day.
Яркий
(яркий)
солнечный
день.
It's
gonna
be
a
bright
(bright)
Будет
яркий
(яркий)
Bright
(bright)
sunshine
day.
Яркий
(яркий)
солнечный
день.
Oh
yes,
i
can
make
it
now
the
pain
is
gone.
О
да,
я
справлюсь
теперь,
когда
боль
ушла.
All
of
the
bad
feelings
have
disappeared.
Все
плохие
чувства
исчезли.
Here
is
the
rainbow
i've
been
praying
for.
Вот
радуга,
о
которой
я
молился.
It's
gonna
be
a
bright
(bright)
Будет
яркий
(яркий)
Bright
(bright)
sunshine
day.
Яркий
(яркий)
солнечный
день.
(Ooh...)
look
all
around,
there's
nothing
but
blue
(Ооо...)
взгляни
вокруг,
ничего
кроме
синего
Look
straight
ahead,
there's
nothing
but
blue
skyes.
Смотри
прямо,
ничего
кроме
синего
неба.
I
can
see
clearly
now
the
rain
is
gone.
Теперь
я
вижу
ясно,
дождь
прошел.
I
can
see
all
obstacles
in
my
way.
Я
вижу
все
преграды
на
своем
пути.
Here's
the
rainbow
i've
been
praying
for.
Вот
радуга,
о
которой
я
молился.
It's
gonna
be
a
bright
(bright)
Будет
яркий
(яркий)
Bright
(bright)
sunshine
day.
Яркий
(яркий)
солнечный
день.
It's
gonna
be
a
bright
(bright)
Будет
яркий
(яркий)
Bright
(bright)
sunshine
day.
Яркий
(яркий)
солнечный
день.
Real,
real,
real,
real
bright
(bright)
bright
Настоящий,
настоящий,
настоящий,
настоящий
яркий
(яркий)
яркий
Sunshine
day.
Солнечный
день.
Yeah,
hey,
it's
gonna
be
a
bright
(bright)
bright
Да,
эй,
будет
яркий
(яркий)
яркий
Sunshine
day.
Солнечный
день.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Johnny Nash
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.