Angel In Lothian - Sam FenderÜbersetzung ins Russische
When
an
angel
fell
somewhere
in
Lothian
Когда
ангел
упал
где-то
в
Лотиане
I
was
only
a
child
but
I
trust
my
eyes
Я
был
всего
лишь
ребенком,
но
я
доверяю
своим
глазам
She
burnt
up
like
a
comet
before
me
Она
сгорела,
как
комета,
передо
мной.
Before
I
could
even
say
"Hi"
Прежде
чем
я
успел
сказать
Привет
Saw
kingdoms
come
and
go
in
Bernicia
Видел,
как
королевства
приходят
и
уходят
в
Бернисии.
With
a
space
station
rattling
above
my
head
Над
моей
головой
грохотает
космическая
станция.
And
I
saw
the
dead
И
я
увидел
мертвых
I
saw
the
dead
Я
видел
мертвых
Back
then,
yeah,
the
door
was
always
open
Тогда,
да,
дверь
всегда
была
открыта
I'd
come
and
go,
back
and
forth,
anytime
I
need
Я
приходил
и
уходил,
туда
и
обратно,
в
любое
время,
когда
мне
нужно
But
I'm
needing
it
more
now
than
ever
Но
сейчас
мне
это
нужно
больше,
чем
когда-либо.
'Cause
I'm
fading
away
Потому
что
я
угасаю
And
I
claw
at
the
door
every
bad
night
И
я
царапаю
дверь
каждую
плохую
ночь
But
somehow
it's
blocked
from
thе
other
side
Но
почему-то
оно
заблокировано
с
другой
стороны
I
claw
'til
my
skin
comes
apart
Я
царапаю,
пока
моя
кожа
не
развалится
Until
I
feel
something
Пока
я
не
почувствую
что-то
And
I
remember
that
pain
in
my
mother
И
я
помню
эту
боль
в
моей
матери
Being
helpless
and
feckless
and
far
too
young
Быть
беспомощным,
беспомощным
и
слишком
молодым
And
my
brother
was
spiraling
down
И
мой
брат
катился
вниз
He
said,
"Kid
it's
not
me,
it's
this
town"
Он
сказал:
Малыш,
это
не
я,
это
этот
город
So
I
rail
against
that
feeling
when
it
comes
Поэтому
я
протестую
против
этого
чувства,
когда
оно
приходит.
I
no
longer
have
solitude
behind
that
door
У
меня
больше
нет
одиночества
за
этой
дверью
And
I
know
drugs
that
can
hold
it
И
я
знаю
лекарства,
которые
могут
его
удержать.
You
gotta
hold
it
yourself
Ты
должен
держать
это
сам
I
wish
an
angel
fell
somewhere
in
Lothian
Я
бы
хотел,
чтобы
ангел
упал
где-нибудь
в
Лотиане.
She
could've
fixed
all
the
problems
that
I
cannot
fix
Она
могла
бы
решить
все
проблемы,
которые
я
не
могу
решить.
But
one
day
I
might
have
kids
myself
Но
однажды
у
меня
самого
могут
быть
дети
And
hope
that
I
don't
- them
up
myself
И
надеюсь,
что
я
этого
не
сделаю
- подниму
их
сам.
Hey!
Привет!
(And
I've
been
here,
the
door's
always
open)
(И
я
был
здесь,
дверь
всегда
открыта)
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Seventeen Going Under
2 Getting Started
3 Aye
4 Get You Down
5 Long Way Off
6 Spit Of You
7 Last To Make It Home
8 The Leveller
9 Mantra
10 Paradigms
11 The Dying Light
12 Better Of Me
13 Pretending That You're Dead
14 Angel In Lothian
15 Good Company
16 Alright
17 Poltergeists
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.