Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember
when
I
touched
you
for
the
very
first
time
Вспомни,
как
впервые
к
тебе
я
прикоснулся
I
was
feeling
lack
luster
and
you
were
looking
so
fine
Я
был
уныл,
а
ты
сияла
так
прекрасно
And
we
snuggled
up
together
in
that
freezing
cold
room
Мы
прижимались
в
ледяной
постели
Was
it
lack
of
radiators
that
made
me
love
you
Иль
от
холода
без
батарей
полюбил
тебя?
Remember
when
you
screamed
and
you
tore
out
your
hair
Вспомни,
как
кричала,
рвала
на
себе
волосы
With
the
three
second
loser
on
the
Craven
Street
stairs
С
тем
лузером
на
Крейвен-стрит
подъезде
And
you
told
me
I
should
hit
you
because
that's
what
lovers
do
Ты
просила:
"Бей!"
- мол,
так
любят
You're
a
little
bit
psycho
but
I
love
you
Ты
психовата,
но
люблю
тебя
Now
I've
come
to
despise
all
your
plots
and
schemes
Теперь
твои
интриги
ненавижу
я
And
you
cast
me
aside
like
a
lump
of
mouldy
cheese
Отбросила,
как
заплесневелый
сыр
But
when
we
read
each
other
poetry
I
can't
let
go
Но
когда
стихи
читаем
вместе
- не
могу
уйти
To
all
the
stupid
little
reasons
that
I
love
you
so
От
всех
дурацких
причин,
почему
люблю
тебя
Remember
when
I
ran
off
with
your
very
best
friend
Вспомни,
как
сбежал
я
с
лучшей
подругой
'Cause
you
were
screwing
your
teacher
and
you
wouldn't
let
it
end
Ведь
ты
с
учителем
крутила
роман
She
was
only
wet
for
Jesus
and
she
told
me
we
were
through
Она
хотела
лишь
Христа,
нас
бросила
I
can
be
a
bit
of
a
tosser
but
I
love
you
Бываю
сволочью,
но
люблю
тебя
Remember
when
I
threw
your
favourite
panties
out
the
window
Вспомни,
как
твои
трусы
летели
в
окно
The
time
I
put
a
mark
right
across
your
favourite
pillow
Как
пятно
поставил
на
любимой
подушке
But
did
you
show
your
mother
pictures
of
me
when
I'm
in
the
nude
Но
ты
ж
показывала
маме
фото
меня
голым
You're
a
little
bit
mental
but
I
love
you
Ты
не
в
себе,
но
люблю
тебя
Now
I've
come
to
despise
all
your
plots
and
schemes
Теперь
твои
интриги
ненавижу
я
And
you
cast
me
aside
like
a
pair
of
dirty
jeans
Отбросила,
как
грязные
джинсы
But
it's
a
divine
moral
public
and
I
can't
let
go
Но
это
божественно-моральный
позор
- держусь
To
all
the
stupid
little
reasons
that
I
love
you
so
За
все
дурацкие
причины,
почему
люблю
тебя
Remember
when
we
hung
out
down
the
pub
the
other
night
Вспомни,
как
в
пабе
прошлой
ночью
тусили
And
you
were
so
munged
out
you
couldn't
focus
on
your
pint
Ты
так
укурилась,
не
видела
пива
You
get
so
drunk
you
have
the
energy
to
screw
Пьяной
- лишь
на
секс
хватает
сил
You're
a
bit
of
a
stunner
but
I
love
you
Ты
сногсшибательна,
люблю
тебя
Now
I've
come
to
despise
all
your
plots
and
schemes
Теперь
твои
интриги
ненавижу
я
And
you
cast
me
aside
like
a
lump
of
mouldy
cheese
Отбросила,
как
заплесневелый
сыр
But
when
we
read
each
other
poetry
I
can't
let
go
Но
когда
стихи
читаем
вместе
- не
могу
уйти
To
all
the
stupid
little
reasons
that
I
love
you
so
От
всех
дурацких
причин,
почему
люблю
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Irving Berlin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.