Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
new
Porsche
two
doors
Im
neuen
Porsche,
Zweitürer
Keep
it
on
the
low
Halte
es
unauffällig
I
ain't
never
making
no
noise
Ich
mach'
niemals
Lärm
I'm
moving
like
a
prodigy
Ich
bewege
mich
wie
ein
Wunderkind
Just
Get
them
dollars
off
of
me
Holt
die
Dollars
einfach
von
mir
ab
I'm
steady
counting
all
the
g's
Ich
zähle
ständig
all
die
Scheine
I'm
steady
steady
steady
steady
Ich
bin
ständig,
ständig,
ständig,
ständig
I
need
all
that
Ich
brauche
all
das
It's
not
enough
Es
ist
nicht
genug
I
don't
call
back
Ich
rufe
nicht
zurück
Unless
it's
money
Außer
es
geht
um
Geld
Run
it
up
Dann
bring's
hoch
I
need
all
that
Ich
brauche
all
das
When
you
talking
all
that
shit
Wenn
du
all
den
Scheiß
redest
Means
that
you
ain't
done
enough
Bedeutet
das,
du
hast
nicht
genug
getan
When
I
pull
up
at
the
light
Wenn
ich
an
der
Ampel
anhalte
Hit
the
brakes
Tritt
auf
die
Bremse
You
See
my
ice
flash
Siehst
du
mein
Eis
blitzen
Bunch
of
bad
bitches
Ein
Haufen
heißer
Weiber
And
they
know
I
might
smash
Und
sie
wissen,
ich
könnt'
sie
flachlegen
Momma
used
to
Mama
hat
früher
Hit
my
phone
Mein
Handy
angerufen
When
I
skip
class
Als
ich
den
Unterricht
geschwänzt
hab
Now
she
thankful
Jetzt
ist
sie
dankbar
Cause
I
give
her
Weil
ich
ihr
gebe
Still
It's
not
enough
Trotzdem
ist
es
nicht
genug
I
been
on
the
low
Ich
war
unauffällig
Bout
to
run
it
up
Bin
dabei,
es
hochzufahren
Like
I'm
the
only
one
Als
wär'
ich
der
Einzige
Keep
it
on
the
low
Halte
es
unauffällig
Cause
that's
just
how
it
goes
Denn
so
läuft
das
eben
Always
on
the
go
Immer
unterwegs
Always
on
the
road
Immer
auf
der
Straße
Cuz
I
need
that
all
that
Denn
ich
brauche
all
das
Feds
behind
me
Die
Bullen
hinter
mir
They
want
all
that
Die
wollen
all
das
I
need
the
ball
back
Ich
brauch
den
Ball
zurück
She
said
she
wants
all
that
Sie
sagte,
sie
will
all
das
I
seen
it
all
Ich
habe
alles
gesehen
But
it's
not
enough
Aber
es
ist
nicht
genug
Run
it
up
run
it
up
Bring's
hoch,
bring's
hoch
While
I'm
coming
up
all
that
Während
ich
aufsteige,
all
das
Riding
through
the
city
Fahre
durch
die
Stadt
And
they
after
me
Und
sie
sind
hinter
mir
her
I
just
need
a
milli
Ich
brauch'
nur
'ne
Mille
Don't
care
how
you
feeling
Mir
egal,
wie
du
dich
fühlst
I
wake
up
in
the
morning
Ich
wache
morgens
auf
I
get
after
it
Ich
pack's
an
Gotta
run
it
up
Muss
es
vollkriegen
I'm
stackin
to
the
ceiling
Ich
staple
bis
zur
Decke
That's
for
certain
Das
ist
sicher
Picture
perfect
Bildhübsch
When
she
shirtless
Wenn
sie
oben
ohne
ist
Sucking,
squirting
Blasen,
spritzen
Bitch
I'm
splurging
Schlampe,
ich
protze
They
know
that
Sie
wissen
das
I'm
where
the
hoes
Ich
bin
da,
wo
die
Bitches
sind
Don't
expose
that
Verrat
das
nicht
Started
dropping
raps
at
15
Hab
mit
15
angefangen,
Raps
zu
droppen
Now
I
got
my
flow
back
Jetzt
hab
ich
meinen
Flow
zurück
That's
for
certain
with
a
purpose
Das
ist
sicher,
mit
einem
Ziel
If
it's
worth
Wenn
es
das
wert
ist
I
deserve
it
Ich
verdiene
es
Dirty
money
stacking
In
Etherium
Schmutziges
Geld
stapelt
sich
in
Ethereum
When
I'm
talking
Wenn
ich
rede
I
ain't
hearing
em
Hör
ich
die
nicht
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Samuel Cleavenger
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.