Sam Ock - Long - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Long - Sam OckÜbersetzung ins Russische




Long
Долго
Open my eyes and see the messy aftermath
Открываю глаза и вижу беспорядок после битвы
I'm a soldier fighting where truth and heart clash
Я солдат, сражающийся там, где сталкиваются правда и сердце
Feel like I've been poured out, time and time again
Чувствую, будто меня вылили, снова и снова
I'm weary and discouraged, maybe it will never end
Я измучен и обескуражен, может, это никогда не закончится
If I'm honest, I would climb into this foxhole
Если честно, я бы залез в эту окоп
I know that I'm a coward longing for the comfortable
Я знаю, что я трус, тоскующий по комфорту
I lost my helmet in the dirt a long time ago
Я потерял свой шлем в грязи давным-давно
My gun is rusted and I'm all out of ammo
Моя винтовка заржавела, и у меня закончились патроны
God, get me out of here... man, I'm desperate
Боже, вытащи меня отсюда... человек, я отчаянся
Just another calm before another storm, I'm sure of it
Просто затишье перед новой бурей, я уверен в этом
And why do I feel like the worst soldier in the world
И почему я чувствую себя худшим солдатом в мире
Undeserved in every way of any medal or pearl
Недостойным в любом случае ни одной медали или жемчужины
My barricade destroyed, I'm so vulnerable
Моя баррикада разрушена, я так уязвим
I'm light-headed, maybe 'cause I'm paralyzed with fear
У меня кружится голова, возможно, потому что я парализован страхом
Can you find me, 'cause I'm buried underneath the rubble
Ты можешь меня найти, потому что я погребен под обломками
I just really want to hear.
Я просто хочу услышать.
It won't be long
Не за горами
Won't be long
Не за горами
It won't be long 'til your time will come
Не за горами, пока не придет твое время
It won't be long
Не за горами
Won't be long
Не за горами
It won't be long until your time will come
Не за горами, пока не придет твое время
A time to be born and also a time to die
Время родиться и время умирать
A time to plant and a time to harvest what's inside
Время сажать и время собирать плоды внутри
A time to break it down, and a time to build it up
Время разрушать и время строить заново
A time to weep, and a time you couldn't laugh enough
Время плакать, и время, когда ты смеялась от души
A time to stay close, and times of isolation
Время быть рядом, и время изоляции
A time to speak, and a time of silence, being patient
Время говорить, и время молчать, быть терпеливым
A time to seek out, and a time to lose it all
Время искать, и время потерять все
A time to keep, and times to cast away, watch 'em fall
Время хранить, и время отпускать, смотреть, как они падают
A time to tear, and a time to suture up again
Время рвать, и время зашивать снова
A time where feelings kill, and times for healing them
Время, когда чувства убивают, и время исцелять их
A time for war and a time for peace to settle in
Время для войны и время для мира
A time to love, and a time to hate everything
Время любить, и время ненавидеть все
From dust I came, and to dust I surely will return
Из праха я пришел, и в прах я обязательно вернусь
There's something deep, something that makes my heart yearn
Есть что-то глубокое, что-то, что заставляет мое сердце тосковать
I believe the God of love, and it's Him I fear
Я верю в Бога любви, и Его я боюсь
In every single season of my year, I know it won't be long
В каждое время года, я знаю, что не за горами
It won't be long
Не за горами
Won't be long
Не за горами
It won't be long 'til your time will come
Не за горами, пока не придет твое время
It won't be long
Не за горами
Won't be long
Не за горами
It won't be long until your time will come
Не за горами, пока не придет твое время





Autoren: Samuel Ock


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.