Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open
my
eyes
and
see
the
messy
aftermath
Открываю
глаза
и
вижу
беспорядок
после
битвы
I'm
a
soldier
fighting
where
truth
and
heart
clash
Я
солдат,
сражающийся
там,
где
сталкиваются
правда
и
сердце
Feel
like
I've
been
poured
out,
time
and
time
again
Чувствую,
будто
меня
вылили,
снова
и
снова
I'm
weary
and
discouraged,
maybe
it
will
never
end
Я
измучен
и
обескуражен,
может,
это
никогда
не
закончится
If
I'm
honest,
I
would
climb
into
this
foxhole
Если
честно,
я
бы
залез
в
эту
окоп
I
know
that
I'm
a
coward
longing
for
the
comfortable
Я
знаю,
что
я
трус,
тоскующий
по
комфорту
I
lost
my
helmet
in
the
dirt
a
long
time
ago
Я
потерял
свой
шлем
в
грязи
давным-давно
My
gun
is
rusted
and
I'm
all
out
of
ammo
Моя
винтовка
заржавела,
и
у
меня
закончились
патроны
God,
get
me
out
of
here...
man,
I'm
desperate
Боже,
вытащи
меня
отсюда...
человек,
я
отчаянся
Just
another
calm
before
another
storm,
I'm
sure
of
it
Просто
затишье
перед
новой
бурей,
я
уверен
в
этом
And
why
do
I
feel
like
the
worst
soldier
in
the
world
И
почему
я
чувствую
себя
худшим
солдатом
в
мире
Undeserved
in
every
way
of
any
medal
or
pearl
Недостойным
в
любом
случае
ни
одной
медали
или
жемчужины
My
barricade
destroyed,
I'm
so
vulnerable
Моя
баррикада
разрушена,
я
так
уязвим
I'm
light-headed,
maybe
'cause
I'm
paralyzed
with
fear
У
меня
кружится
голова,
возможно,
потому
что
я
парализован
страхом
Can
you
find
me,
'cause
I'm
buried
underneath
the
rubble
Ты
можешь
меня
найти,
потому
что
я
погребен
под
обломками
I
just
really
want
to
hear.
Я
просто
хочу
услышать.
It
won't
be
long
Не
за
горами
Won't
be
long
Не
за
горами
It
won't
be
long
'til
your
time
will
come
Не
за
горами,
пока
не
придет
твое
время
It
won't
be
long
Не
за
горами
Won't
be
long
Не
за
горами
It
won't
be
long
until
your
time
will
come
Не
за
горами,
пока
не
придет
твое
время
A
time
to
be
born
and
also
a
time
to
die
Время
родиться
и
время
умирать
A
time
to
plant
and
a
time
to
harvest
what's
inside
Время
сажать
и
время
собирать
плоды
внутри
A
time
to
break
it
down,
and
a
time
to
build
it
up
Время
разрушать
и
время
строить
заново
A
time
to
weep,
and
a
time
you
couldn't
laugh
enough
Время
плакать,
и
время,
когда
ты
смеялась
от
души
A
time
to
stay
close,
and
times
of
isolation
Время
быть
рядом,
и
время
изоляции
A
time
to
speak,
and
a
time
of
silence,
being
patient
Время
говорить,
и
время
молчать,
быть
терпеливым
A
time
to
seek
out,
and
a
time
to
lose
it
all
Время
искать,
и
время
потерять
все
A
time
to
keep,
and
times
to
cast
away,
watch
'em
fall
Время
хранить,
и
время
отпускать,
смотреть,
как
они
падают
A
time
to
tear,
and
a
time
to
suture
up
again
Время
рвать,
и
время
зашивать
снова
A
time
where
feelings
kill,
and
times
for
healing
them
Время,
когда
чувства
убивают,
и
время
исцелять
их
A
time
for
war
and
a
time
for
peace
to
settle
in
Время
для
войны
и
время
для
мира
A
time
to
love,
and
a
time
to
hate
everything
Время
любить,
и
время
ненавидеть
все
From
dust
I
came,
and
to
dust
I
surely
will
return
Из
праха
я
пришел,
и
в
прах
я
обязательно
вернусь
There's
something
deep,
something
that
makes
my
heart
yearn
Есть
что-то
глубокое,
что-то,
что
заставляет
мое
сердце
тосковать
I
believe
the
God
of
love,
and
it's
Him
I
fear
Я
верю
в
Бога
любви,
и
Его
я
боюсь
In
every
single
season
of
my
year,
I
know
it
won't
be
long
В
каждое
время
года,
я
знаю,
что
не
за
горами
It
won't
be
long
Не
за
горами
Won't
be
long
Не
за
горами
It
won't
be
long
'til
your
time
will
come
Не
за
горами,
пока
не
придет
твое
время
It
won't
be
long
Не
за
горами
Won't
be
long
Не
за
горами
It
won't
be
long
until
your
time
will
come
Не
за
горами,
пока
не
придет
твое
время
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Samuel Ock
Album
Grey
Veröffentlichungsdatum
30-12-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.