Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show You How It's Done
Ich zeig dir, wie es geht
Let
me
show
you
how
it's
done
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
es
gemacht
wird
Let
me
show
you
how
it's
done
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
es
gemacht
wird
If
you
still
aint
heard
my
name
then
let
me
give
a
proper
summary
Wenn
du
meinen
Namen
immer
noch
nicht
gehört
hast,
dann
lass
mich
dir
eine
kurze
Zusammenfassung
geben
Work
so
hard
that
everybody's
swears
that
there's
a
hundred
me's
Ich
arbeite
so
hart,
dass
jeder
schwört,
es
gäbe
hundert
von
mir
Endless
pit
inside
my
stomach,
I
still
wake
up
Hungary
Ein
endloses
Loch
in
meinem
Magen,
ich
wache
immer
noch
hungrig
auf
Ask
me
for
my
two
cents
and
you'll
end
up
with
a
money
tree
Frag
mich
nach
meinen
zwei
Cent
und
du
bekommst
einen
Geldbaum
The
type
to
go
a
mile
to
get
a
few
inches
Ich
bin
der
Typ,
der
eine
Meile
geht,
um
ein
paar
Zentimeter
zu
gewinnen
I'm
digging
deep
for
everytime
I
couldn't
climb
out
of
ditches
Ich
grabe
tief,
für
jedes
Mal,
als
ich
nicht
aus
den
Gräben
klettern
konnte
Over
achievement
when
I
win
I'm
fighting
way
past
the
finish
Überleistung,
wenn
ich
gewinne,
kämpfe
ich
weit
über
das
Ziel
hinaus
If
practice
makes
perfect
then
my
whole
been
is
a
scrimmage
Wenn
Übung
den
Meister
macht,
dann
ist
mein
ganzes
Sein
ein
Trainingsspiel
Let
me
show
you
how
it's
done
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
es
gemacht
wird
Get
ready
cause
here
I
come
Mach
dich
bereit,
denn
hier
komme
ich
Let
me
show
you
how
it's
done
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
es
gemacht
wird
Can't
stop
I'm
on
the
run
Ich
kann
nicht
aufhören,
ich
bin
auf
der
Flucht
Let
me
show
you
Lass
mich
dir
zeigen
Let
me
show
you
how
it's
done
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
es
gemacht
wird
Winning
101,
I
can
show
you
how
its
done
Gewinnen
101,
ich
kann
dir
zeigen,
wie
es
gemacht
wird
Only
thing
I
lose
at's
losing,
they
call
that
a
smoking
gun
Das
Einzige,
was
ich
verliere,
ist
das
Verlieren,
sie
nennen
das
eine
rauchende
Pistole
The
funny
part
about
this
run,
I
know
that
it's
just
begun
Das
Lustige
an
diesem
Lauf
ist,
ich
weiß,
dass
er
gerade
erst
begonnen
hat
Working
sweating
bleeding,
that's
the
only
way
I'm
having
fun
Arbeiten,
schwitzen,
bluten,
das
ist
die
einzige
Art,
wie
ich
Spaß
habe
I'm
the
apprentice
turned
to
master,
I
keep
moving
faster
Ich
bin
der
Lehrling,
der
zum
Meister
wurde,
ich
bewege
mich
immer
schneller
Never
seen
in
photos
I
don't
show
up
like
I'm
Casper
Nie
auf
Fotos
zu
sehen,
ich
erscheine
nicht,
als
wäre
ich
Casper
Destroy
the
competition
but
im
acting
humble
after
Ich
zerstöre
die
Konkurrenz,
aber
danach
tue
ich
bescheiden
Because
if
I
made
it
rain
it'd
cause
a
natural
disaster
Denn
wenn
ich
es
regnen
ließe,
würde
das
eine
Naturkatastrophe
verursachen
Let
me
show
you
how
it's
done
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
es
gemacht
wird
Get
ready
cause
here
I
come
Mach
dich
bereit,
denn
hier
komme
ich
Let
me
show
you
how
it's
done
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
es
gemacht
wird
Can't
stop
I'm
on
the
run
Ich
kann
nicht
aufhören,
ich
bin
auf
der
Flucht
Let
me
show
you
Lass
mich
dir
zeigen
Let
me
show
you
how
it's
done
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
es
gemacht
wird
I'm
going
into
overdrive
Ich
gehe
in
den
Overdrive
On
the
edge
until
I
die
Am
Limit,
bis
ich
sterbe
I'm
going
into
overdrive
Ich
gehe
in
den
Overdrive
Need
the
rush
to
feel
alive
Ich
brauche
den
Rausch,
um
mich
lebendig
zu
fühlen
I'm
going
into
overdrive
Ich
gehe
in
den
Overdrive
On
the
edge
until
I
die
Am
Limit,
bis
ich
sterbe
I'm
going
into
overdrive
Ich
gehe
in
den
Overdrive
Need
the
rush
to
feel
alive
Ich
brauche
den
Rausch,
um
mich
lebendig
zu
fühlen
Let
me
show
you
how
it's
done
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
es
gemacht
wird
Get
ready
cause
here
I
come
Mach
dich
bereit,
denn
hier
komme
ich
Let
me
show
you
how
it's
done
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
es
gemacht
wird
Can't
stop
I'm
on
the
run
Ich
kann
nicht
aufhören,
ich
bin
auf
der
Flucht
Let
me
show
you
Lass
mich
dir
zeigen
Let
me
show
you
how
it's
done
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
es
gemacht
wird
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matthew Bronleewe, Samuel Tinnesz, Ryan Oakes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.