Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Meilleure Ennemie (Pearls) [feat. Juliette Armanet]
Твой Лучший Враг (Жемчужины) [при участии Juliette Armanet]
Mon
cœur
en
apnée
Мое
сердце
замерло
Coffré,
cadenassé
Заперто,
на
замок
Ton
corps
calibré
Твое
тело
отточено
Cool
et
calfeutré
Холодное
и
неприступное
Oh
je
suis
perdue
en
toi,
tout
en
toi
О,
я
теряюсь
в
тебе,
вся
в
тебе
Tout
en
moi
s'en
va
vers
toi
Всё
во
мне
стремится
к
тебе
Oh
je
suis
perdue
en
toi,
tout
en
toi
О,
я
теряюсь
в
тебе,
вся
в
тебе
Tout
en
moi
s'en
va
vers
toi
Всё
во
мне
стремится
к
тебе
Tout
en
moi
s'en
va
vers
toi
Всё
во
мне
стремится
к
тебе
Allongés,
alanguis
dans
la
furie,
l'envie
Мы
лежим,
расслабленные
в
ярости,
в
желании
Tu
as
fais
toi
de
moi
ton
meilleur
ennemi
Ты
сделал
меня
своим
злейшим
врагом
Et
si
tu
m'entraînes,
si
tu
m'aimes,
je
me
déchaîne
И
если
ты
увлечешь
меня,
если
ты
любишь
меня,
я
теряю
контроль
Ouais
si
tu
m'entraînes
quand
je
t'aime,
comme
je
t'aime
Да,
если
ты
увлечешь
меня,
когда
я
люблю
тебя,
как
я
люблю
тебя
Mon
cœur
en
orbite
Мое
сердце
на
орбите
Illicite,
qu'on
se
quitte
Запретно,
давай
расстанемся
Ton
corps
anthracite
Твое
тело
цвета
антрацита
Et
c'est
dynamite
И
это
динамит
Oh
es-tu
perdu
en
moi,
tout
en
moi
О,
ты
потерян
во
мне,
весь
во
мне
Tout
en
moi
s'en
va
vers
toi
Всё
во
мне
стремится
к
тебе
Oh
tu
es
perdu
en
moi,
tout
en
moi
О,
ты
потерян
во
мне,
весь
во
мне
Tout
en
moi
s'en
va
vers
toi
Всё
во
мне
стремится
к
тебе
Tout
en
moi
s'en
va
vers
toi
Всё
во
мне
стремится
к
тебе
Tout
en
moi
s'en
va
vers
toi
Всё
во
мне
стремится
к
тебе
Allongés,
alanguis
dans
la
furie,
l'envie
Мы
лежим,
расслабленные
в
ярости,
в
желании
Tu
as
fais
toi
de
moi
ton
meilleur
ennemi
Ты
сделал
меня
своим
злейшим
врагом
Et
si
tu
m'entraînes,
si
tu
m'aimes,
je
me
déchaîne
И
если
ты
увлечешь
меня,
если
ты
любишь
меня,
я
теряю
контроль
Ouais
si
tu
m'entraînes
quand
je
t'aime,
comme
je
t'aime
Да,
если
ты
увлечешь
меня,
когда
я
люблю
тебя,
как
я
люблю
тебя
Ayi,
ayi,
ayi,
ah
Ай,
ай,
ай,
ах
Ayi,
ayi,
ayi,
ah
Ай,
ай,
ай,
ах
Allongés,
alanguis
dans
la
furie,
l'envie
Мы
лежим,
расслабленные
в
ярости,
в
желании
Tu
as
fais
toi
de
moi
ton
meilleur
ennemi
Ты
сделал
меня
своим
злейшим
врагом
Et
si
tu
m'entraînes,
si
tu
m'aimes,
je
me
déchaîne
И
если
ты
увлечешь
меня,
если
ты
любишь
меня,
я
теряю
контроль
Ouais
si
tu
m'entraînes
quand
je
t'aime,
comme
je
t'aime
Да,
если
ты
увлечешь
меня,
когда
я
люблю
тебя,
как
я
люблю
тебя
Ayi,
ayi,
ayi,
ah
Ай,
ай,
ай,
ах
Ayi,
ayi,
ayi,
ah
Ай,
ай,
ай,
ах
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ryan Marrone, Samantha Gongol, Juliet Armanet
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.