Samaris - Nótt - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nótt - SamarisÜbersetzung ins Russische




Nótt
Ночь
Sefur sól hjá ægi,
Солнце спит в объятиях моря,
Sígur höfgi yfir brá,
Тишина опускается на берег,
Einu ljúflings lagi
В единой нежной мелодии
Ljóðar fugl og aldan blá.
Звучат птицы и синяя волна.
Sefur sól hjá ægi,
Солнце спит в объятиях моря,
Sígur höfgi yfir brá,
Тишина опускается на берег,
Einu ljúflings lagi
В единой нежной мелодии
Ljóðar fugl og aldan blá.
Звучат птицы и синяя волна.
Þögla nótt í þínum örmum
Тихая ночь в твоих объятиях,
þar er rótt og hvíld í hörmum,
Там покой и отдых от печалей,
Hvíldir öllum, öllum oss
Отдых для всех, для всех нас.





Autoren: STEINTHORSSON THORDUR KARI, TRAD, AKADOTTIR JOFRIDUR


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.