Sambo feat. Fernando Anitelli - Tempo Perdido - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Tempo Perdido - Fernando Anitelli , Sambô Übersetzung ins Deutsche




Tempo Perdido
Verlorene Zeit
De ontem em diante
Von gestern an
Serei o que sou no instante agora
Werde ich das sein, was ich im Augenblick jetzt bin
Onde ontem, hoje e amanhã são a mesma coisa
Wo gestern, heute und morgen dasselbe sind
Sem a ideia ilusória de que o dia, a noite
Ohne die illusorische Idee, dass der Tag, die Nacht
E a madrugada são coisas distintas
Und die Morgendämmerung verschiedene Dinge sind
Separadas pelo canto de um galo velho
Getrennt durch den Ruf eines alten Hahns
Eu apostolo contigo que não sabes do evangélico
Ich wette mit dir, dass du nicht weißt, was im Evangelium steht
Do versículo e da profecia, quem surgiu primeiro
Über den Vers und die Prophezeiung, was zuerst kam
O antes, o outrora?
Das Vorher, das Einst?
A noite ou o dia?
Die Nacht oder der Tag?
Todos os dias quando acordo
Jeden Tag, wenn ich aufwache
Não tenho mais o tempo que passou
Habe ich die vergangene Zeit nicht mehr
Mas tenho muito tempo
Aber ich habe viel Zeit
Temos todo tempo do mundo
Wir haben alle Zeit der Welt
Todos os dias antes de dormir
Jeden Tag, bevor ich einschlafe
Lembro e esqueço como foi o dia
Erinnere ich mich und vergesse, wie der Tag war
Sempre em frente
Immer vorwärts
Não temos tempo a perder
Wir haben keine Zeit zu verlieren
Nosso suor sagrado
Unser heiliger Schweiß
É bem mais belo que esse sangue amargo
Ist viel schöner als dieses bittere Blut
E tão sério
Und so ernst
E selvagem
Und wild
Selvagem
Wild
Selvagem
Wild
Veja o sol dessa manhã tão cinza
Sieh die Sonne dieses so grauen Morgens
A tempestade que chega
Der Sturm, der kommt
É da cor dos seus olhos castanhos
Hat die Farbe deiner braunen Augen
Então me abraça forte (e diz mais uma vez)
Also umarme mich fest (und sag noch einmal)
E diz mais uma vez que estamos distantes de tudo
Und sag noch einmal, dass wir schon weit weg von allem sind
Temos nosso próprio tempo
Wir haben unsere eigene Zeit
Temos nosso próprio tempo
Wir haben unsere eigene Zeit
Temos nosso próprio tempo
Wir haben unsere eigene Zeit
Não tenho medo do escuro
Ich habe keine Angst vor der Dunkelheit
Mas deixe as luzes acesas agora
Aber lass jetzt die Lichter an
O que foi escondido é o que se escondeu
Was verborgen war, ist das, was sich verbarg
E o que foi prometido, ninguém prometeu
Und was versprochen wurde, hat niemand versprochen
Nem foi tempo perdido
Es war auch keine verlorene Zeit
Somos tão jovens
Wir sind so jung
Tão jovens
So jung
Tão jovens
So jung





Autoren: Renato Russo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.