Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Girl Blues - Live
Блюз Молодой Девушки - Концертная запись
Ooh
baby,
I
love
you
О
детка,
я
люблю
тебя
It′s
saturday
night
Субботний
вечер
Don't
it
feel
like
a
Sunday
in
some
ways
Но
чем-то
напоминает
воскресенье
If
you
had
any
sense
Если
бы
у
тебя
было
немного
здравого
смысла
You′d
maybe
go
away
for
a
few
days
Ты
бы,
может
быть,
уехала
на
пару
дней
And
be
that
as
it
may
Как
бы
то
ни
было
You
can
only
say
that
you're
lonely
Ты
можешь
лишь
сказать,
что
одинока
You
are
just
a
young
girl
Ты
всего
лишь
молодая
девушка
You're
working
your
way
through
the
phoneys
Пробираешься
сквозь
фальшивки
And
coffee
on,
milk′s
gone
Кофе
остыл,
молоко
кончилось
It′s
a
sad
light
unfading
Тусклый
свет
не
гаснет
And
yourself,
you
touch
И
ты
прикасаешься
к
себе
Ooh,
not
too
much,
baby
О,
не
слишком
сильно,
детка
They
say
it's
degrading
Говорят,
это
унизительно
Your
friends
they
are
making
Твои
друзья
каждый
вечер
A
pop
star
or
two
every
evening
Создают
одну-две
поп-звезды
And
you
know
that
seems
backward
И
ты
знаешь,
это
кажется
неправильным
They
can′t
see
the
patterns
they're
weaving
Они
не
видят
узоры,
которые
плетут
Your
skin′s
so
light
Твоя
кожа
такая
светлая
You'd
like
maybe
to
go
to
bed
soon
Ты
бы,
наверное,
хотела
поскорее
лечь
спать
So
just
close
your
eyes
Так
что
просто
закрой
глаза
If
you′re
to
rise
up
before
noon
Если
хочешь
встать
до
полудня
And
high
heels
and
car
wheels
И
высокие
каблуки,
и
колеса
машин
They
are
losers,
they
are
groovin',
yeah
Они
неудачники,
они
отрываются,
да
Oh,
your
dreams,
strange
things
О,
твои
сны,
странные
вещи
Images
are
moving,
all
around
Образы
движутся
повсюду
Young
girl
blues
Блюз
молодой
девушки
It's
Saturday
night
Субботний
вечер
Don′t
it
feel
like
a
Sunday
in
some
ways?
Но
чем-то
напоминает
воскресенье
If
you
had
any
sense
Если
бы
у
тебя
было
немного
здравого
смысла
You′d
be
there
lady,
oh
baby
for
a
few
days
Ты
бы
была
там,
милая,
о
детка,
на
пару
дней
And
be
that
as
it
may
Как
бы
то
ни
было
Well
you
can
only
say
that
I'm
so
lonely
Что
ж,
ты
можешь
лишь
сказать,
что
я
так
одинок
And
you
are
just
a
young
girl
А
ты
всего
лишь
молодая
девушка
Working
your
way
Пробиваешь
себе
дорогу
Just
a
young
girl
Всего
лишь
молодая
девушка
Young
girl
blues,
young
girl
blues
Блюз
молодой
девушки,
блюз
молодой
девушки
Watch
out
for
the
phoney
Берегись
фальшивок
I
say,
you
are
just
a
young
girl,
ooh
yeah
Говорю
тебе,
ты
всего
лишь
молодая
девушка,
о
да
You
are
just
a
young
girl,
ooh
yeah
baby
Ты
всего
лишь
молодая
девушка,
о
да,
детка
You′re
just
working
your
way
Ты
просто
пробиваешь
себе
дорогу
You're
just
working
your
way
Ты
просто
пробиваешь
себе
дорогу
Through
the
pho-,
through
the
phoneys,
yeah
Сквозь
фаль-,
сквозь
фальшивки,
да
Work
your
way,
baby
Пробивай
себе
дорогу,
детка
You′ve
got
the
young
girl
blues
У
тебя
блюз
молодой
девушки
You've
got
the
young
girl
blues
У
тебя
блюз
молодой
девушки
Come
on
baby,
I′m
gonna
be
there
soon
Давай,
детка,
я
скоро
буду
там
You,
you,
you've
got
those
young
girl
blues
У
тебя,
у
тебя,
у
тебя
этот
блюз
молодой
девушки
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: D Leitch
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.