Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aber die Liebe hört niemals auf (2003)
But Love Never Stops (2003)
Wir
bluten
der
purpurnen
Leidenschaft
Spiel!
We
bleed
the
crimson
passion
game!
Ich
zerbeiße
Deine
Lippen
und
sauge
Dein
Fleisch
voller
Lust!
I
bite
your
lips
and
suck
your
flesh
with
lust!
In
Samt
Dich
gebettet,
In
velvet
bedded,
Errettest
Du
mich:
You
redeem
me:
Vergraben
ich
Dir,
I
bury
you,
Verzehre
ich
Dich!
I
devour
you!
Samuel
und
Lilith:
Samuel
and
Lilith:
Durch
Finsternis
wandeln
die
Leichen
der
Zeit,
Through
darkness
the
corpses
of
time
walk,
Mit
dem
Herzen
sind
wir
vor
der
Suche
gefeit!
With
our
hearts
we
are
immune
to
the
search!
Zerschunden
die
Scham,
Shamed
tattered,
So
trinke
ich
Dich!
So
I
drink
you!
Umwunden,
verwundet,
verendete
Endgültigkeit!
Twined,
wounded,
deceased
finality!
Entsetzenstränen,
unverhüllt,
benätzen
Deinen
Körper,
Horror
tears,
unveiled,
wet
your
body,
Doch
Adonis
gleich
und
engelsleicht...
zerrinnt!
Yet
like
Adonis
and
angelically
light...
it
vanishes!
Schattiere
mich
mit
Zärtlichkeit,
Shade
me
with
tenderness,
Laß'Deine
Zunge,
ungeteilt,
Let
your
undivided
tongue,
Wo
sie
schon
abermals
verweilt,
Where
it
lingers
again,
Zerschneiden
mein
Gesicht!
Cut
my
face!
Von
Angesicht
zu
Angesicht,
Face
to
face,
Ein
Wort,
das
mir
die
Welt
verspricht!
A
word
that
promises
me
the
world!
Hört
Liebe
niemals
auf?
Does
love
never
stop?
Nimm
meinen
Schmutz
in
Kauf!
Accept
my
filth!
Nicht
mich
hast
Du
verraten,
You
did
not
betray
me,
Nicht
mich
hast
Du
gebrochen,
You
did
not
break
me,
Mich
bringt
man
nicht
ins
Grab!
You
will
not
put
me
in
the
grave!
Es
war
der
Traum,
der
durch
Dich
starb!
It
was
the
dream
that
died
through
you!
Wir
bluteten
nächtelang
um
zu
erzeugen!
We
bled
for
nights
to
create!
Bitte
zeig'mir
die
Lebenden,
die
sich
noch
beugen!
Please
show
me
the
living
who
still
bow
down!
Vor
der
Macht
meines
Kusses,
Before
the
power
of
my
kiss,
Vor
dem
Glanz
meiner
Seele:
Before
the
glow
of
my
soul:
Vor
Gott
und
den
Menschen,
Before
God
and
mankind,
Auf
daß
ich
vergebe!
That
I
may
forgive!
Bewältige
mit
mir
den
Drang
nach
Verrat!
Master
the
urge
for
betrayal
with
me!
Und
nimm'mir
die
Schmerzen,
das
Gedenken
Deiner
Tat!
And
take
away
the
pain,
the
memory
of
your
deed!
Vergeben,
vergessen,
noch
kann
ich
es
nicht:
Forgive,
forget,
I
still
cannot:
Aber,
ich
schwöre,
die
Liebe,
sie
hört
niemals
auf!
But,
I
swear,
love
never
stops!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.