Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
won't
lie
to
you
Я
не
буду
тебе
врать,
Scars
will
never
go
away
Шрамы
никогда
не
исчезнут,
But
skin
gets
stronger
though
Но
кожа
становится
крепче,
If
darkness
wasn't
all
around
us
Если
бы
вокруг
нас
не
было
тьмы,
How
would
the
stars
glow
Как
бы
сияли
звезды?
Full
rides
Полные
поездки,
How
did
we
get
here
though
Как
мы
здесь
оказались?
A
star
died
Упала
звезда,
A
star
died
Упала
звезда,
A
star
died
Упала
звезда,
It's
just
star
dust
Это
всего
лишь
звездная
пыль,
A
star
died
Упала
звезда.
I'm
on
Laurel
Canyon
Я
на
Лорел-Каньон,
Drifting
in
the
car
ride
Плыву
в
машине,
Everybody
asking
if
I'm
alright
Все
спрашивают,
все
ли
со
мной
в
порядке,
We
don't
die
Мы
не
умираем,
They
told
us
Нам
говорили,
That
Hell
wasn't
on
Earth
Что
Ада
нет
на
Земле,
Oh
what
a
lie
О,
какая
ложь,
Remember
in
the
stadium
Помнишь,
на
стадионе,
You
looked
me
in
the
eye
Ты
посмотрела
мне
в
глаза,
I
looked
at
my
phone
so
much
today
Я
так
много
смотрел
сегодня
в
телефон,
I'm
going
blind
Что
слепну,
I
just
threw
my
phone
away
Я
только
что
выбросил
свой
телефон,
My
mental
on
the
line
Мое
психическое
состояние
на
грани,
I'm
gonna
throw
the
drugs
away
one
day
Однажды
я
выброшу
наркотики,
To
clear
my
mind
Чтобы
очистить
свой
разум,
Haven't
seen
my
sister
since
like
1999
Я
не
видел
свою
сестру
с
1999
года,
Universe
is
with
me
now
Вселенная
со
мной,
I
know
that
I'll
be
fine
Я
знаю,
что
со
мной
все
будет
хорошо,
I
know
the
stars
are
in
me
now
Я
знаю,
что
звезды
теперь
во
мне,
I
know
I'm
gonna
shine
Я
знаю,
что
буду
сиять,
I
am
just
a
thought
in
the
Universe's
mind
Я
всего
лишь
мысль
в
разуме
Вселенной,
I
am
only
living
Я
живу
только,
Just
because
a
star
had
died
Потому
что
звезда
упала,
What
if
I
trust
there's
a
reason
Что,
если
я
поверю,
что
есть
причина,
It's
just
Stardust
that
I'm
breathing
Это
всего
лишь
звездная
пыль,
которой
я
дышу,
It's
just
Stardust
give
it
meaning
Это
всего
лишь
звездная
пыль,
придай
ей
смысл,
What
if
I
jump
in
the
deep
end
Что,
если
я
прыгну
в
омут
с
головой,
We
don't
die
Мы
не
умираем,
They
told
us
that
hell
wasn't
on
earth
Нам
говорили,
что
ада
нет
на
земле,
Oh
what
a
lie
О,
какая
ложь,
Universe
is
with
me
now
Вселенная
со
мной,
I
know
that
I'll
be
fine
Я
знаю,
что
со
мной
все
будет
хорошо,
I
just
threw
my
phone
away
Я
только
что
выбросил
свой
телефон,
My
mental
on
the
line
Мое
психическое
состояние
на
грани,
I
am
just
a
thought
Я
всего
лишь
мысль,
In
the
Universe's
mind
В
разуме
Вселенной,
Been
low
key
Был
незаметным,
Been
low
key
Был
незаметным,
What
I
miss
По
чему
скучаю,
What
up
stars
Что
случилось,
звезды,
Is
there
scars
Есть
ли
шрамы,
You
can
fix
Которые
ты
можешь
исправить,
I
got
love
У
меня
есть
любовь,
And
yeah
I
know
that
there's
a
risk
И
да,
я
знаю,
что
есть
риск,
But
I'm
trusting
in
the
flow
of
all
of
this
Но
я
доверяю
течению
всего
этого.
Scars
will
never
go
away
Шрамы
никогда
не
исчезнут,
But
skin
gets
stronger
though
Но
кожа
становится
крепче,
If
darkness
wasn't
all
around
us
Если
бы
вокруг
нас
не
было
тьмы,
How
would
the
stars
glow
Как
бы
сияли
звезды?
Full
rides
Полные
поездки,
How
did
we
get
here
though
Как
мы
здесь
оказались?
A
star
died
Упала
звезда,
A
star
died
Упала
звезда,
A
star
died
Упала
звезда.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Samson Szakacsy
Album
Stars
Veröffentlichungsdatum
10-06-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.