Samuel Joseph - Les Yeux Fixés Vers Toi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Les Yeux Fixés Vers Toi - Samuel JosephÜbersetzung ins Russische




Les Yeux Fixés Vers Toi
Глаза, устремленные к Тебе
Les yeux fixés vers toi
Глаза, устремленные к Тебе,
J'oublie les problèmes autour de moi
Я забываю о проблемах вокруг,
Pour t'adorer mon Roi
Чтобы Тебя, мой Король, обожать,
Être guidé par toi
Быть ведомым Тобой.
Les yeux fixés vers toi
Глаза, устремленные к Тебе,
J'oublie les problèmes autour de moi
Я забываю о проблемах вокруг,
Pour t'adorer mon Roi
Чтобы Тебя, мой Король, обожать,
Être guidé par toi
Быть ведомым Тобой.
Je veux t'adorer, t'adorer
Я хочу Тебя обожать, обожать,
Je veux t'adorer, t'adorer
Я хочу Тебя обожать, обожать,
Je veux t'adorer, t'adorer
Я хочу Тебя обожать, обожать,
Seigneur, t'adorer
Господь, Тебя обожать.
Je veux t'adorer, t'adorer
Я хочу Тебя обожать, обожать,
Je veux t'adorer, t'adorer
Я хочу Тебя обожать, обожать,
Je veux t'adorer, t'adorer
Я хочу Тебя обожать, обожать,
Seigneur, t'adorer
Господь, Тебя обожать.
Les yeux fixés vers toi
Глаза, устремленные к Тебе,
J'oublie les problèmes autour de moi
Я забываю о проблемах вокруг,
Pour t'adorer mon Roi
Чтобы Тебя, мой Король, обожать,
Être guidé par toi
Быть ведомым Тобой.
Les yeux fixés vers toi
Глаза, устремленные к Тебе,
J'oublie les problèmes autour de moi
Я забываю о проблемах вокруг,
Pour t'adorer mon Roi
Чтобы Тебя, мой Король, обожать,
Être guidé par toi
Быть ведомым Тобой.
Je veux t'adorer, t'adorer
Я хочу Тебя обожать, обожать,
Je veux t'adorer, t'adorer
Я хочу Тебя обожать, обожать,
Je veux t'adorer, t'adorer
Я хочу Тебя обожать, обожать,
Seigneur, t'adorer
Господь, Тебя обожать.
Je veux t'adorer, t'adorer
Я хочу Тебя обожать, обожать,
Je veux t'adorer, t'adorer
Я хочу Тебя обожать, обожать,
Je veux t'adorer, t'adorer
Я хочу Тебя обожать, обожать,
Seigneur, t'adorer
Господь, Тебя обожать.
Les yeux fixés vers toi
Глаза, устремленные к Тебе,
J'oublie les problèmes autour de moi
Я забываю о проблемах вокруг,
Pour t'adorer mon Roi
Чтобы Тебя, мой Король, обожать,
Être guidé par toi
Быть ведомым Тобой.
Les yeux fixés vers toi
Глаза, устремленные к Тебе,
J'oublie les problèmes autour de moi
Я забываю о проблемах вокруг,
Pour t'adorer mon Roi
Чтобы Тебя, мой Король, обожать,
Être guidé par toi
Быть ведомым Тобой.
Je veux t'adorer, t'adorer
Я хочу Тебя обожать, обожать,
Je veux t'adorer, t'adorer
Я хочу Тебя обожать, обожать,
Je veux t'adorer, t'adorer
Я хочу Тебя обожать, обожать,
Seigneur, t'adorer
Господь, Тебя обожать.
Je veux t'adorer, t'adorer
Я хочу Тебя обожать, обожать,
Je veux t'adorer, t'adorer
Я хочу Тебя обожать, обожать,
Je veux t'adorer, t'adorer
Я хочу Тебя обожать, обожать,
Seigneur, t'adorer
Господь, Тебя обожать.
Je veux t'adorer, t'adorer
Я хочу Тебя обожать, обожать,
Je veux t'adorer, t'adorer
Я хочу Тебя обожать, обожать,
Je veux t'adorer, t'adorer
Я хочу Тебя обожать, обожать,
Seigneur, t'adorer
Господь, Тебя обожать.
Je veux t'adorer, t'adorer
Я хочу Тебя обожать, обожать,
Je veux t'adorer, t'adorer
Я хочу Тебя обожать, обожать,
Je veux t'adorer, t'adorer
Я хочу Тебя обожать, обожать,
Seigneur, t'adorer
Господь, Тебя обожать.
Les yeux fixés vers toi
Глаза, устремленные к Тебе,
J'oublie les problèmes autour de moi
Я забываю о проблемах вокруг,
Pour t'adorer mon Roi
Чтобы Тебя, мой Король, обожать,
Être guidé par toi
Быть ведомым Тобой.
Les yeux fixés vers toi
Глаза, устремленные к Тебе,
J'oublie les problèmes autour de moi
Я забываю о проблемах вокруг,
Pour t'adorer mon Roi
Чтобы Тебя, мой Король, обожать,
Être guidé par toi
Быть ведомым Тобой.
J'oublie les problèmes autour de moi
Я забываю о проблемах вокруг,
Pour t'adorer mon Roi
Чтобы Тебя, мой Король, обожать,
Être guidé par toi
Быть ведомым Тобой.
Les yeux fixés vers toi
Глаза, устремленные к Тебе,
J'oublie les problèmes autour de moi
Я забываю о проблемах вокруг,
Pour t'adorer mon Roi
Чтобы Тебя, мой Король, обожать,
Être guidé par toi, toi, par toi
Быть ведомым Тобой, Тобой, Тобой.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.