Samy Deluxe - Bis Die Sonne Rauskommt - Live From Germany/2010 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Bis Die Sonne Rauskommt - Live From Germany/2010
Until The Sun Comes Out - Live From Germany/2010
Ist doch ganz normal, dass die Leute nicht verstehen was wir sagen
It's quite normal that people don't understand what we're saying,
Solange sie nicht wissen was für'n Leben wir haben
As long as they don't know the kind of life we're living.
Hier mittendrin im Land der fehlenden Farben
Here, in the midst of the land of missing colors,
Ist die Stimmung miserabel und es schlägt auf den Magen
The mood is miserable, and it churns my stomach.
Deshalb löchert mich nicht mit euren dämlichen Fragen
So don't bother me with your stupid questions.
Ich spreche die Wahrheit aus was nur die wenigsten wagen
I speak the truth, something only few dare to do.
Und kämpf dafür dass es besser wird seit ewigen Jahren
And I've been fighting for things to get better for ages,
Sing ich meine Lieder hier und zähle die Tage
Singing my songs here and counting the days
Bis die, ah bis die, ah bis die
Until the, ah, until the, ah, until the
Bis die Sonne rauskommt! OOOOhh!
Until the sun comes out! OOOOhh!
Alles hier ist viel zu grau
Everything here is way too gray.
Wir brauchen viel mehr Farben im Land
We need a lot more colors in this land.
Bis die Sonne rauskommt
Until the sun comes out.
Alles sieht so eintönig aus
Everything looks so monotonous.
Ich nehm mir den Marker raus und mal's an die Wand
I'll grab my marker and paint it on the wall.
Bis die Sonne rauskommt! OOOOhh!
Until the sun comes out! OOOOhh!
Alles hier ist viel zu grau
Everything here is way too gray.
Wir brauchen viel mehr Farben im Land
We need a lot more colors in this land.
Bis die Sonne rauskommt
Until the sun comes out.
Alles sieht so eintönig aus
Everything looks so monotonous.
Ich nehm mir 'ne Dose raus und mal's an die Wand
I'll grab a can and spray it on the wall.
Ah bis die Sonne rauskommt
Ah, until the sun comes out.
Und bin ich hier für meine Leute am Kämpfen
And I'm here fighting for my people,
Denn auch wenn sie nicht scheinen wir haben die Sonne im Herzen
Because even if it doesn't shine, we have the sun in our hearts.
Und auch wenn alles so grau ist, alles so kalt ist
And even though everything is so gray, so cold,
Die Bevölkerung schlecht drauf ist und die Kultur so veraltet
The population is down, and the culture is so outdated,
Hat dies Land das Potenzial ein buntes Land zu sein
This country has the potential to be a colorful land,
Aber das passiert nicht von ganz allein
But that won't happen all by itself.
Oh nein, nein, nein, nein, nein
Oh no, no, no, no, no.
Wir müssen was tun, wir müssen noch so viel tun
We have to do something, we still have so much to do,
Und keine Zeit uns auszuruhen die Arbeit ruft
And no time to rest, work is calling.
Bis die, ah bis die, ah bis die
Until the, ah, until the, ah, until the
Bis die Sonne rauskommt! OOOOhh!
Until the sun comes out! OOOOhh!
Alles hier ist viel zu grau
Everything here is way too gray.
Wir brauchen viel mehr Farben im Land
We need a lot more colors in this land.
Bis die Sonne rauskommt
Until the sun comes out.
Alles sieht so eintönig aus
Everything looks so monotonous.
Ich nehm mir den Marker raus und mal's an die Wand
I'll grab my marker and paint it on the wall.
Bis die Sonne rauskommt! OOOOhh!
Until the sun comes out! OOOOhh!
Alles hier ist viel zu grau
Everything here is way too gray.
Wir brauchen viel mehr Farben im Land
We need a lot more colors in this land.
Bis die Sonne rauskommt
Until the sun comes out.
Alles sieht so eintönig aus
Everything looks so monotonous.
Ich nehm mir 'ne Dose raus und mal's an die Wand
I'll grab a can and spray it on the wall.
Bis die Sonne raus kommt
Until the sun comes out.
Bis die Sonne raus kommt
Until the sun comes out.
Dies ist ein schlaues Land, aber ein graues Land
This is a clever country, but a gray country.
Dies ist ein reiches Land, aber ein steifes Land
This is a rich country, but a rigid country.
Dies ist ein gesundes Land, aber kein buntes Land
This is a healthy country, but not a colorful country.
Bis die Sonne rauskommt (Für jede Stadt und jedes Bundesland)
Until the sun comes out (For every city and every state)
Bis die, ah bis die, ah bis die
Until the, ah, until the, ah, until the
Bis die Sonne rauskommt! OOOOhh!
Until the sun comes out! OOOOhh!
Alles hier ist viel zu grau
Everything here is way too gray.
Wir brauchen viel mehr Farben im Land
We need a lot more colors in this land.
Bis die Sonne rauskommt
Until the sun comes out.
Alles sieht so eintönig aus
Everything looks so monotonous.
Ich nehm mir den Marker raus und mal's an die Wand
I'll grab my marker and paint it on the wall.
Bis die Sonne rauskommt! OOOOhh!
Until the sun comes out! OOOOhh!
Alles hier ist viel zu grau
Everything here is way too gray.
Wir brauchen viel mehr Farben im Land
We need a lot more colors in this land.
Bis die Sonne rauskommt
Until the sun comes out.
Alles sieht so eintönig aus
Everything looks so monotonous.
Ich nehm mir 'ne Dose raus und mal's an die Wand
I'll grab a can and spray it on the wall.
Und deshalb ist normal, dass die Leute nicht verstehen was wir sagen
And that's why it's normal that people don't understand what we're saying,
Solange sie nicht wissen was für'n Leben wir haben
As long as they don't know the kind of life we're living.
Hier, mittendrin im Land der fehlenden Farben
Here, in the midst of the land of missing colors,
Ist mir alles viel zu grau und deshalb geh ich jetzt malen...
Everything is way too gray for me, and that's why I'm going to paint now...





Autoren: Samy Sorge, Philipp Kacza, Lieven Bruckhorst, Stephan Baader, Raul Pfeffer, Keith Powell Junior, Sebastian John


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.