Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hin Und Her - Single Edit
Back and Forth - Single Edit
Diese
Musik
hier
dient
der
Selbstreflexion
This
music
here
is
for
self-reflection
Doch
es
scheint,
die
ganze
Welt
ist
in
Not,
ich
hab
so'n
Helfer-Syndrom
But
it
seems
the
whole
world
is
in
need,
I
have
such
a
helper
syndrome
Vielleicht
werd
ich
morgen
zum
Held
der
Nation
Maybe
tomorrow
I'll
become
the
nation's
hero
Bin
dann
später
noch
am
selben
Tag
tot
Then
later
that
same
day,
I'll
be
dead
Denn
die
da
oben
wissen,
diese
Lieder
sind
so
bewusstsseinerweiternd
Because
those
up
there
know,
these
songs
are
so
consciousness-expanding
Man
programmiert
uns,
bis
man
denkt,
man
muss
einfach
scheitern
They
program
us
until
we
think
we're
bound
to
fail
Und
ich
beweis
das
Gegenteil,
glaub
ich
begreif
das
Leben
weil
And
I
prove
the
opposite,
I
think
I
understand
life
because
Ich
weiss,
ich
mach
trotz
dem
ganzen
Frust
einfach
weiter
I
know,
despite
all
the
frustration,
I
just
keep
going
Egal
was
kommt,
ich
halt's
positiv
wie'n
Schlagersong
No
matter
what
comes,
I
keep
it
positive
like
a
pop
song
Manchmal
kommt's
mir
vor
so
wie'n
endloser
Marathon
Sometimes
it
feels
like
an
endless
marathon
Durch
Babylon,
und
ich
lauf
wie
auf
Energizer-Batterien
Through
Babylon,
and
I
run
like
on
Energizer
batteries
In
Richtung
Paradies,
aber
es
ist
nicht
leicht
voranzukomm'n
Towards
paradise,
but
it's
not
easy
to
move
forward
So
viele
Hindernisse
auf
unser'm
Weg
So
many
obstacles
in
our
way
Ich
hätt'
so
gern
wie
Peter
Fox
'n
schönes
Haus
an
'nem
See
I'd
love
to
have
a
beautiful
house
by
a
lake
like
Peter
Fox
Manchmal
lieg
ich
nachts
im
Bett
mit
meinen
Augen
voll
Trän'n
Sometimes
I
lie
in
bed
at
night
with
my
eyes
full
of
tears
Aber
ich
lass
mir
meinen
Glauben
nicht
nehm'n
But
I
won't
let
them
take
my
faith
away
Hoff
ihr
da
draussen
versteht
I
hope
you
out
there
understand
Das
ganze
Auf
und
Ab,
das
ganze
Vor
und
Zurück,
das
ganze
Hin
und
Her
All
the
ups
and
downs,
the
back
and
forth,
the
whole
back
and
forth
Es
scheint,
ich
bin
allein,
nein
ich
find
hier
kein'n,
der
mir
den
Sinn
erklärt
It
seems
I'm
alone,
no
I
can't
find
anyone
here
to
explain
the
meaning
to
me
Und
dennoch
bin
ich
so
dankbar
dafür,
dass
ich
die
Hoffnung
nie
verlier'
And
yet
I'm
so
grateful
that
I
never
lose
hope
Denn
es
gab
so
viele
Gründe
an
allem
zu
zweifeln,
und
trotzdem
bin
ich
hier.
Because
there
were
so
many
reasons
to
doubt
everything,
and
yet
I'm
here.
Und
is'
doch
klar,
dass
ich
jetzt
anders
kling',
weil
ich
jetzt
anders
bin,
And
of
course,
it's
clear
that
I
sound
different
now,
because
I
am
different
now,
Weil
ich
jetzt
selber
produzier',
weil
ich
jetzt
manchmal
sing'
Because
I
produce
myself
now,
because
sometimes
I
sing
now
Doch
schreib'
noch
Reime,
rappe
besser
denn
je
But
I
still
write
rhymes,
rap
better
than
ever
Weil
ich
jetzt
keine
Scheisse
mehr
in
meinen
Texten
erzähl'
Because
I
don't
talk
shit
in
my
lyrics
anymore
Euch
hat
die
Message
gefehlt?
Hier
kommt
mehr
Message
denn
je
You
missed
the
message?
Here
comes
more
message
than
ever
So
viel,
dass
ich
am
Ende
selbst
nich'
ma'
die
Message
versteh'
So
much
that
in
the
end,
even
I
don't
understand
the
message
Aber
eines
weiss
ich
sehr
genau,
ich
bin
ein
Unikat
But
one
thing
I
know
for
sure,
I'm
unique
So
derbe
schlau,
obwohl
ich
nie
auf
einer
Uni
war
So
damn
smart,
even
though
I
never
went
to
university
Ohne
'n
Abitur
und
ohne
'n
Diplom
Without
a
high
school
diploma
and
without
a
degree
Was
erzähl
ich?
Das
wisst
ihr
sowieso
schon,
hab
so
viel
Motivation
What
am
I
saying?
You
already
know
that
anyway,
I
have
so
much
motivation
Vor
ein
paar
Jahr'n
hab'
ich
bloss
Amis
kopiert
A
few
years
ago
I
just
copied
Americans
Aber
dann
letztendlich
fand
ich
zu
mir,
und
ich
hab
es
kapiert
But
then
finally
I
found
myself,
and
I
got
it
Und
nein,
ich
will
dieses
Land
nicht
regieren
And
no,
I
don't
want
to
rule
this
country
Aber
ich
hoffe
sehr,
ich
kann's
inspirieren,
zumindest
kann
ich's
probieren
But
I
really
hope
I
can
inspire
it,
at
least
I
can
try
Gestern
habt
ihr
allesamt
kritisiert
Yesterday
you
all
criticized
Heute
seid
ihr
plötzlich
ganz
interessiert,
sag
mir
was
ist
passiert?
Today
you're
suddenly
interested,
tell
me
what
happened?
Das
ganze
Auf
und
Ab,
das
ganze
Vor
und
Zurück,
das
ganze
Hin
und
Her
All
the
ups
and
downs,
the
back
and
forth,
the
whole
back
and
forth
Es
scheint,
ich
bin
allein,
nein
ich
find
hier
kein'n,
der
mir
den
Sinn
erklärt
It
seems
I'm
alone,
no
I
can't
find
anyone
here
to
explain
the
meaning
to
me
Und
dennoch
bin
ich
so
dankbar
dafür,
dass
ich
die
Hoffnung
nie
verlier'
And
yet
I'm
so
grateful
that
I
never
lose
hope
Denn
es
gab
so
viele
Gründe
an
allem
zu
zweifeln,
und
trotzdem
bin
ich
hier.
Because
there
were
so
many
reasons
to
doubt
everything,
and
yet
I'm
here.
Ich
hab
noch
Zeit
bis
ich
sterbe,
was
ich
bis
dahin
mach:
Ich
greif
nach
den
Sternen
I
still
have
time
until
I
die,
what
I'll
do
until
then:
I'll
reach
for
the
stars
Ich
hab
noch
Zeit
bis
ich
sterbe,
was
ich
bis
dahin
mach:
Ich
greif
nach
den
Sternen
I
still
have
time
until
I
die,
what
I'll
do
until
then:
I'll
reach
for
the
stars
Ich
hab
noch
Zeit
bis
ich
sterbe,
was
ich
bis
dahin
mach:
Ich
greif
nach
den
Sternen
I
still
have
time
until
I
die,
what
I'll
do
until
then:
I'll
reach
for
the
stars
Ich
hab
noch
Zeit
bis
ich
sterbe,
ich
hab
noch
Zeit
bis
ich
sterbe
I
still
have
time
until
I
die,
I
still
have
time
until
I
die
Und
nein,
ich
will
nicht
wie
'n
Preacher
on
Earth
kling'n
And
no,
I
don't
want
to
sound
like
a
Preacher
on
Earth
Und
will
hier
auch
nicht
"We
Are
The
World"
sing'n
And
I
don't
want
to
sing
"We
Are
The
World"
here
either
Ich
weiss
nur,
dass
entweder
ich
psychisch
gestört
bin
I
just
know
that
either
I'm
mentally
disturbed
Oder
alle
anderen
psychisch
gestört
sind,
ganz
ehrlich
Or
everyone
else
is
mentally
disturbed,
honestly
Ich
kämpf'
nicht
gegen
den
Rassismus,
Egoismus,
Terrorismus
I'm
not
fighting
against
racism,
egoism,
terrorism
Hass
produziert
nur
Hass,
ich
kämpfe
für
etwas
Hate
only
produces
hate,
I'm
fighting
for
something
'N
besseres
Land,
'ne
bessere
Welt
A
better
country,
a
better
world
Klingt
irgendwie
kitschig
aber
is'
trotzdem
irgendwie
wichtig
It
sounds
kind
of
corny
but
it's
still
kind
of
important
Also
komm
unterstütz
mich,
mach
dich
irgendwie
nützlich
So
come
support
me,
make
yourself
useful
somehow
Ich
weiss
auch
nicht
ganz
genau
doch
es
ist
irgendwie
richtig
I
don't
know
exactly
but
it
feels
kind
of
right
Und
macht
irgendwie
glücklich,
fühlt
sich
irgendwie
gut
an
And
it
makes
you
happy
somehow,
it
feels
good
Gibt
so
viel,
was
man
tun
kann,
nein
kein
Zugzwang
There's
so
much
you
can
do,
no
pressure
Doch
sieh
dir
die
Jugend
an:
So
wenig
positive
Stars
und
Idole
But
look
at
the
youth:
So
few
positive
stars
and
idols
Und
alles
geht
um
Statussymbole
And
everything
is
about
status
symbols
Und
ich,
ich
bin
jetzt
sowas
wie
'n
Sozialpädagoge
And
I,
I'm
something
of
a
social
worker
now
Nur
in
etwas
schickerer
Abendgard'robe,
und
das
war's
mit
der
Strophe
Just
in
a
bit
fancier
evening
wear,
and
that's
it
for
the
verse
Das
ganze
Auf
und
Ab,
das
ganze
Vor
und
Zurück,
das
ganze
Hin
und
Her
All
the
ups
and
downs,
the
back
and
forth,
the
whole
back
and
forth
Es
scheint,
ich
bin
allein,
nein
ich
find
hier
kein'n,
der
mir
den
Sinn
erklärt
It
seems
I'm
alone,
no
I
can't
find
anyone
here
to
explain
the
meaning
to
me
Und
dennoch
bin
ich
so
dankbar
dafür,
dass
ich
die
Hoffnung
nie
verlier'
And
yet
I'm
so
grateful
that
I
never
lose
hope
Denn
es
gab
so
viele
Gründe
an
allem
zu
zweifeln,
und
trotzdem
bin
ich
hier.
Because
there
were
so
many
reasons
to
doubt
everything,
and
yet
I'm
here.
Ich
hab
noch
Zeit
bis
ich
sterbe,
was
ich
bis
dahin
mach:
Ich
greif
nach
den
Sternen
I
still
have
time
until
I
die,
what
I'll
do
until
then:
I'll
reach
for
the
stars
Ich
hab
noch
Zeit
bis
ich
sterbe,
was
ich
bis
dahin
mach:
Ich
greif
nach
den
Sternen
I
still
have
time
until
I
die,
what
I'll
do
until
then:
I'll
reach
for
the
stars
Ich
hab
noch
Zeit
bis
ich
sterbe,
was
ich
bis
dahin
mach:
Ich
greif
nach
den
Sternen
I
still
have
time
until
I
die,
what
I'll
do
until
then:
I'll
reach
for
the
stars
Ich
hab
noch
Zeit
bis
ich
sterbe,
ich
hab
noch
Zeit
bis
ich
sterbe
I
still
have
time
until
I
die,
I
still
have
time
until
I
die
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sorge Samy, Olszewski Florian, Winkler Sebastian
Album
Superheld
Veröffentlichungsdatum
26-03-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.