Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stumm - Xenia - Live From Germany/2010
Немой - Ксения - Живой концерт из Германии/2010
Sag
mir
warum
ich
jeden
Tag
aufsteh,
jeden
Tag
rausgeh
Скажи
мне,
зачем
я
каждый
день
встаю,
каждый
день
выхожу
Und
racker
mir
den
Arsch
ab,
И
надрываюсь,
Und
nicht
mal
mehr
die
Hälfte
von
meinem
Gehalt
hab,
И
не
вижу
даже
половины
своей
зарплаты,
Sobald
ich
meine
Rechnungen
bezahlt
hab,
Как
только
оплачу
все
счета,
Und
ich
danach
nichts
mehr
zum
sparen
hab,
И
мне
нечего
откладывать,
Denn
den
Rest
von
meinem
Geld,
den
nimmt
mir
der
Staat
ab.
Потому
что
остаток
моих
денег
забирает
государство.
Warum
machen
sie's
uns
bloß
so
schwer?
Почему
они
делают
нашу
жизнь
такой
тяжелой?
Und
sag
mir
bitte
wieso
scheint
es,
И
скажи
мне,
пожалуйста,
почему
кажется,
Als
ob
du
hier
nur
reich
wirst,
wenn
du
schon
reich
bist,
Что
ты
станешь
богатым
только
если
ты
уже
богат,
In
einer
Welt
wo
die
Mehrheit
arm
ist
В
мире,
где
большинство
- нищие
Und
in
der
du
ohne
Bares
nur
ein
Scheiß
bist.
И
где
без
денег
ты
- ничтожество.
Und
so
ist
es
und
bleibt
es
Так
есть
и
так
будет
всегда
Und
jeder
weiß
es,
aber
ich
sag
es
und
mein
es.
И
все
это
знают,
но
я
говорю
это
и
я
имею
это
ввиду.
Jeder
hier
hat
eine
Chance
verdient.
Каждый
здесь
заслуживает
шанса.
Und
das
ist
was
sie
mit
uns
machen
man
sie
waschen
uns
den
Kopf,
И
вот
что
они
делают
с
нами:
они
промывают
нам
мозги,
Sie
regieren
und
manipulieren
uns,
überwachen
uns
mit
Cops.
Они
правят
и
манипулируют
нами,
следят
за
нами
с
помощью
полиции.
Und
es
gibt
niemand
der
was
tun
kann,
die
ganze
Welt
ist
im
Konsumwahn.
И
нет
никого,
кто
мог
бы
что-то
сделать,
весь
мир
охвачен
потребительским
безумием.
Alle
sitzen
vor
der
Glotze
oder
sie
hängen
vor
ihren
Computern.
Все
сидят
перед
телевизором
или
уткнулись
в
свои
компьютеры.
Und
so
halten
sie
uns
dumm
И
так
они
держат
нас
за
глупцов
Und
so
schalten
sie
uns
stumm
И
так
они
делают
нас
немыми
Und
so
halten
sie
uns
dumm
И
так
они
держат
нас
за
глупцов
Und
so
schalten
sie
uns
stumm
И
так
они
делают
нас
немыми
Und
so
halten
sie
uns
arm
И
так
они
держат
нас
в
нищете
Und
so
halten
sie
uns
unten.
И
так
они
не
дают
нам
подняться.
Und
jeder
Zweifel
hier
ist
unberechtigt,
И
любое
сомнение
здесь
неуместно,
Es
ist
Fakt
das
das
System
hier
ungerecht
ist!
Это
факт,
что
эта
система
несправедлива!
Und
würden
die
politiker
hier
wirklich
mal
an
Deutschland
denken,
И
если
бы
политики
действительно
думали
о
Германии,
Würdet
ihr
als
aller
erstes
die
verdammten
Steuern
senken.
Они
бы
в
первую
очередь
снизили
эти
проклятые
налоги.
Denk
mal
ernsthaft
drüber
nach,
wer
soll
sich
das
leisten
können?
Подумай
серьезно,
кто
может
себе
это
позволить?
So
ein
hohes
Honorar
für
so
geringe
Leistungen.
Такие
огромные
гонорары
за
столь
ничтожные
усилия.
Is
doch
klar
das
Leute
hier
enttäuscht
und
verzweifelt
sind,
Конечно,
люди
здесь
разочарованы
и
отчаялись,
Deutschland
beleidigen
und
dieses
Land
hier
scheiße
finden.
Они
ненавидят
Германию
и
считают
эту
страну
дерьмом.
Denn
ihr
macht
es
ihnen
viel
zu
schwer.
Потому
что
вы
делаете
их
жизнь
невыносимой.
Und
sag
mir
warum
Geld
hier
das
einzige
zu
sein
scheint
И
скажи
мне,
почему
деньги
здесь
- это
единственное,
Woran
man
heut
zu
Tage
Erfolg
misst.
Чем
измеряют
успех
в
наши
дни.
Und
sag
mir
warum
keiner
den
Kids
sagt,
И
скажи
мне,
почему
никто
не
говорит
детям,
Das
nicht
alles
was
so
schön
glitzert
auch
Gold
ist.
Что
не
все
золото,
что
блестит.
Und
sag
mir
was
heißt
Demokratie?
И
скажи
мне,
что
такое
демократия?
Denn
ich
find
die
geschiedt
im
Sinne
des
Volkes.
Потому
что
я
не
вижу
решений
в
интересах
народа.
Was
ist
bloß
mit
unserer
Macht
passiert?
Что
случилось
с
нашей
властью?
Aber
wir
lassens
mit
uns
machen
man
sie
waschen
uns
den
Kopf,
Но
мы
позволяем
им
делать
с
нами
все,
что
угодно,
они
промывают
нам
мозги,
Sie
regieren
und
sie
kassieren
und
überwachen
uns
mit
Cops.
Они
правят
и
грабят
нас,
следят
за
нами
с
помощью
полиции.
Und
es
gibt
niemand
der
was
tun
kann,
die
ganze
Welt
ist
im
Konsumwahn.
И
нет
никого,
кто
мог
бы
что-то
сделать,
весь
мир
охвачен
потребительским
безумием.
Alle
sitzen
vor
der
Glotze
oder
sie
hängen
vor
ihren
Computern.
Все
сидят
перед
телевизором
или
уткнулись
в
свои
компьютеры.
Und
so
halten
sie
uns
dumm
И
так
они
держат
нас
за
глупцов
Und
so
schalten
sie
uns
stumm
И
так
они
делают
нас
немыми
Und
so
halten
sie
uns
dumm
И
так
они
держат
нас
за
глупцов
Und
so
schalten
sie
uns
stumm
И
так
они
делают
нас
немыми
Und
so
halten
sie
uns
arm
И
так
они
держат
нас
в
нищете
Und
so
halten
sie
uns
unten.
И
так
они
не
дают
нам
подняться.
Und
jeder
Zweifel
hier
ist
unberechtigt,
И
любое
сомнение
здесь
неуместно,
Es
ist
Fakt
das
das
System
hier
ungerecht
ist!
Это
факт,
что
эта
система
несправедлива!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Samy Sorge, Sebastian Winkler, Florian Olszewski
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.