Samy y Sandra Sandoval - Amiga Prohibida - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Amiga Prohibida - Samy y Sandra SandovalÜbersetzung ins Deutsche




Amiga Prohibida
Verbotene Freundin
Cómo pudo pasar si yo solo vivía para ti
Wie konnte das geschehen, wenn ich nur für dich lebte
Y con otra mujer
Und du mit einer anderen Frau
Te reías, te burlabas de
Du lachtest, du machtest dich über mich lustig
Dime, cómo pudo pasar si yo solo vivía para ti
Sag mir, wie konnte das geschehen, wenn ich nur für dich lebte
Y con otra mujer
Und du mit einer anderen Frau
Te reías, te burlabas de
Du lachtest, du machtest dich über mich lustig
Ayer te vi en los brazos de ella
Gestern sah ich dich in ihren Armen
La que era tu mejor amiga
Die, die deine beste Freundin war
Te abrazaba, te besaba parecía que te quería tragar
Sie umarmte dich, sie küsste dich, es schien, als wollte sie dich verschlingen
Ahora como vas a defenderte
Wie willst du dich jetzt verteidigen
Mis ojos no mienten
Meine Augen lügen nicht
Con la misma vara que me diste, te medirán
Mit demselben Maßstab, den du bei mir angelegt hast, wirst du gemessen werden
Ahora como vas a defenderte
Wie willst du dich jetzt verteidigen
Mis ojos no mienten
Meine Augen lügen nicht
Con la misma vara que me diste, te medirán
Mit demselben Maßstab, den du bei mir angelegt hast, wirst du gemessen werden
¡Eso!
Genau das!
Porque me haces esto, no me lo merezco
Warum tust du mir das an, das habe ich nicht verdient
Yo siempre te he respetado
Ich habe dich immer respektiert
Ella era una amiga y en ese momento
Sie war eine Freundin und in diesem Moment
Volvimos a encontrarnos
trafen wir uns wieder
Vi que te abrazaba, vi que te besaba
Ich sah, wie sie dich umarmte, ich sah, wie sie dich küsste
Casi se metía en tu cuerpo
Fast wäre sie in deinen Körper gekrochen
Solo eran caricias entre dos amigos
Es waren nur Zärtlichkeiten zwischen zwei Freunden
Que se tienen respeto
Die Respekt voreinander haben
Jaja ¡qué amistad!
Haha, was für eine Freundschaft!
No, no, no, yo he nacido pa' quererte
Nein, nein, nein, ich bin geboren, um dich zu lieben
Y aunque tus ojos no mienten, lo que vistes no es la realidad
Und auch wenn deine Augen nicht lügen, ist das, was du gesehen hast, nicht die Realität
No, no, no, estás confundida
Nein, nein, nein, du bist verwirrt
eres el amor de mi vida, lo otro es una amistad (¡eso, eua!)
Du bist die Liebe meines Lebens, das andere ist nur Freundschaft (Genau, heissa!)
Era solo una amiga
Sie war nur eine Freundin
¡Cuento!
Märchen!
Amigo es el ratón del queso y se lo come
Freundschaft? So wie die Maus den Käse liebt und ihn dann frisst!
(Tú a mi no me vengas con eso, ella es)
(Komm du mir nicht damit, sie ist)
Una baja pantalones
Eine, die Hosen runterzieht
Ahí ta', ¡eua!
Da hast du's, heissa!
Amigo es el ratón del queso y se lo come
Freundschaft? So wie die Maus den Käse liebt und ihn dann frisst!
(Tú a mi no me vengas con eso, ella es)
(Komm du mir nicht damit, sie ist)
Una baja pantalones
Eine, die Hosen runterzieht
¡E-, epa!
He-, hoppa!
¡Eua!
Heissa!
Ella era tan solo una amiga
Sie war doch nur eine Freundin
Ella no era nada personal
Das war nichts Persönliches
Que no me importa como la definas
Mir ist egal, wie du sie nennst
Para una rakataca más
Für mich nur eine weitere Rakataca
Ella era tan solo una amiga
Sie war doch nur eine Freundin
Ella no era nada personal
Das war nichts Persönliches
Que no me importa como la definas
Mir ist egal, wie du sie nennst
Para una rakataca más
Für mich nur eine weitere Rakataca
Rakata, hmm, rakatié
Rakata, hmm, rakatié
Y viene, viene, viene, viene, viene, viene, viene
Und es kommt, kommt, kommt, kommt, kommt, kommt, kommt
Amigo es el ratón del queso y se lo come
Freundschaft? So wie die Maus den Käse liebt und ihn dann frisst!
(Tú a mi no me vengas con eso, ella es)
(Komm du mir nicht damit, sie ist)
Una baja pantalones
Eine, die Hosen runterzieht
Bien rápido
Ganz schnell
Amigo es el ratón del queso y se lo come
Freundschaft? So wie die Maus den Käse liebt und ihn dann frisst!
(Tú a mi no me vengas con eso, ella es)
(Komm du mir nicht damit, sie ist)
Una baja pantalones
Eine, die Hosen runterzieht





Autoren: Samy Cecilio Sandoval


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.