Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lag Ja Gale
Embrace Me Close
लग
जा
गले
के
फिर
ये
Embrace
me
close,
for
this
हसीं
रात
हो
ना
हो
Beautiful
night
may
not
come
again
शायद
फिर
इस
जनम
में
Perhaps
in
this
lifetime,
मुलाक़ात
हो
ना
हो
We
may
not
meet
again
लग
जा
गले
के
फिर
ये
Embrace
me
close,
for
this
हसीं
रात
हो
ना
हो
Beautiful
night
may
not
come
again
शायद
फिर
इस
जनम
में
Perhaps
in
this
lifetime,
मुलाक़ात
हो
ना
हो
We
may
not
meet
again
लग
जा
गले
(ए,
ए)
Embrace
me
close
(oh,
oh)
हमको
मिली
हैं
आज
ये
घड़ियाँ
नसीब
से
These
moments
are
a
gift
from
destiny
जी
भर
के
देख
लीजिये,
हमको
करीब
से
Look
at
me
to
your
heart's
content,
close
to
you
फिर
आप
के
नसीब
में,
ये
बात
हो
ना
हो
Perhaps
in
your
fate,
this
may
not
happen
again
शायद
फिर
इस
जनम
में
Perhaps
in
this
lifetime,
मुलाक़ात
हो
ना
हो
We
may
not
meet
again
लग
जा
गले
(ए,
ए,
ए
ए
ए)
Embrace
me
close
(oh,
oh,
oh
oh
oh)
पास
आईये
के
हम
नहीं
आएंगे
बार-बार
Come
closer,
for
I
won't
come
again
and
again
बाहें
गले
में
डाल
के,
हम
रो
लें
जा़र-जा़र
With
your
arms
around
me,
let's
cry
openly
आँखों
से
फिर
ये
प्यार
की
From
our
eyes,
this
love's
बरसात
हो
ना
हो
Rain
may
not
fall
again
शायद
फिर
इस
जनम
में
Perhaps
in
this
lifetime,
मुलाक़ात
हो
ना
हो
We
may
not
meet
again
लग
जा
गले
(ए,
ए)
Embrace
me
close
(oh,
oh)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: IQBAL QURESHI, GHAZI
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.