Sancak - Ev Gibi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ev Gibi - SancakÜbersetzung ins Russische




Ev Gibi
Как дом
Yeniden gitmeni görsem, bu defa arkamı dönmem
Если б ты ушла снова, я бы не смог повернуться спиной
Basarım kalbimdeki tüm kırıklara
Затопчу все осколки сердца под ногой
Öyle bi gitmekti ki bu
Твой уход был так похож
Sanki bi nispetti bu sokaktaki tüm ayrılıklara
На попытку сравнять с землей все разлуки в переулках
Sanki şehirden büyüktü yaram
Моя рана шире города
O an çökünce kaldırımlara
В тот миг, когда я пал у бордюра
Ölsem de gülümserdim
Улыбнусь, даже умирая
İnan değerdi yanımdayken attığın adımlara
Стоило того, как ты шагала рядом со мной тогда
Bu kadar uzaktan gülüşünü izleyemem ki
Не могу смотреть на улыбку твою издали
Yeniden bize 'biz' diyemem
Не назову нас с тобой "мы"
Tuhaf ama sarılırım elbet seni görsem
Странно, но обнял бы встретив
Ama nefretimi de gizleyemem
Только ненависть не утаю
Beni nasıl ve kimde unuttuğunu bilemem
Кем и как ты меня забыла не пойму
O yüzden 'Hatırla ve sev yine.' diyemem
Потому не скажу: "Вспомни и полюби вновь"
Her şeye rağmen
Но несмотря на всё
Yine de bi başkası kalbimi söker ama giremez
Другой вырвет сердце, но не войдёт
Uzaktan gören eve döndüm sanar
Со стороны кажется я вернулся домой
Neresinden dönsem zarar
Куда ни шагни везде боль
Üzgünüm iyileşmedi açtığın yara
Рана, что ты нанесла, не зажила
Yaşamadan öl ki yaşattığını bana
Умри, не познав той боли, что мне дала
İyi ol, Bunun aksini kaldıramam
Будь счастлива иного не снесу
Yine ben mi bu kendini kandıran adam?
Опять я самообману мужик?
İyi bak bu yarattığın adama
Взгляни на созданного тобой
Değdi mi gidip beni sattığın adama?
Стоил ли тот, кому меня продала?
Seni bildim ev gibi, daha geri dönemem
Знал тебя как дом обратной дороги нет
Acıtır dikenlerin, sarılıp düzelemem
Шипы ранят обниму, но не исцелюсь
Beni koydun omzuna, kimi sevdin bilemem
Ты носила на плечах кого любишь теперь?
Sana küskünüm gibi ama nefret edemem
Будто зол я, но ненавидеть не смогу
Seni bildim ev gibi, daha geri dönemem
Знал тебя как дом обратной дороги нет
Acıtır dikenlerin, sarılıp düzelemem
Шипы ранят обниму, но не исцелюсь
Beni koydun omzuna, kimi sevdin bilemem
Ты носила на плечах кого любишь теперь?
Sana küskünüm gibi ama nefret edemem
Будто зол я, но ненавидеть не смогу
Kaderime söyle; ömrümün kalanını yanına bıraksın
Скажи судьбе: остаток дней пусть пройдёт с тобой
Unuturum her şeyi, yeter ki saçları gözümü kapatsın
Забуду всё, лишь волосы закроют взгляд
Bi evimiz olsun, Kedi ve köpekler kapımıza yatsın
Дом наш коты и псы у порога спят
Güneşe gerek yok, gözlerinde doğup yine gözlerinde batsın
Солнце не нужно в глазах твоих заря и закат
Sensiz geçen her gün daha uzun gibi bana bin seneden
Каждый день без тебя длиннее тысячи лет
Ferhat'a Mecnun'a şaşıranlar, bir de bizi bilse ne der?
Что б сказали Фархад с Меджнуном, узнав нас?
Ters yön bile olsa kader demişim senin gittiğin yöne ben
Против течения назвал судьбой твой путь
Gülüşümle gözümdeki yaşların toplamı sen eder
Моя улыбка и слёзы всё ты
Seni bildim ev gibi, daha geri dönemem
Знал тебя как дом обратной дороги нет
Acıtır dikenlerin, sarılıp düzelemem
Шипы ранят обниму, но не исцелюсь
Beni koydun omzuna, kimi sevdin bilemem
Ты носила на плечах кого любишь теперь?
Sana küskünüm gibi ama nefret edemem
Будто зол я, но ненавидеть не смогу
Seni bildim ev gibi, daha geri dönemem
Знал тебя как дом обратной дороги нет
Acıtır dikenlerin, sarılıp düzelemem
Шипы ранят обниму, но не исцелюсь
Beni koydun omzuna, kimi sevdin bilemem
Ты носила на плечах кого любишь теперь?
Sana küskünüm gibi ama nefret edemem
Будто зол я, но ненавидеть не смогу





Autoren: Yılmaz Erdoğan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.