Sander van Doorn - Drink to Get Drunk (Radio Edit) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Drink to Get Drunk (Radio Edit)
Выпью, чтобы напиться (Радио Версия)
I eat food to satisfy my hunger
Я ем, чтобы утолить голод,
I drink water to quench my thirst
Я пью воду, чтобы утолить жажду.
I use my mouth and air to blow balloon up
Я надуваю воздушный шар ртом,
And prick with pin to watch it burst
И протыкаю его булавкой, чтобы он лопнул.
To make noise I use my breathe
Чтобы шуметь, я использую дыхание,
To unlock doors I use a key
Чтобы открывать двери, я использую ключ.
When I'm looking for something I use my eyes
Когда я что-то ищу, я использую глаза,
I use booze to unlock me
Я использую выпивку, чтобы раскрыться.
I wear shoes so I can run
Я ношу обувь, чтобы бегать,
As to avoid the broken glass
Чтобы не пораниться о разбитое стекло.
I wear the pants because they suit me
Я ношу брюки, потому что они мне идут,
And to discourage the pinchin' of ass
И чтобы отбить у тебя охоту щипать меня за задницу.
I'll tell a joke to make you laugh
Я расскажу шутку, чтобы ты засмеялась,
I'll close the door to have a cry
Я закрою дверь, чтобы поплакать.
They say that change and pain is a positive thing
Говорят, что перемены и боль это хорошо,
So have I changed since you died
Так изменился ли я с тех пор, как ты умерла?





Autoren: SIA FURLER, SAM FRANK


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.