The winner will be real no actor comes across and acts like all the process is nonsense And gonna win and drink that wine
- Oh yeah, I'll pour some
Победителем станет настоящий, никакой актер не придет и не будет вести себя так, будто весь процесс
- это ерунда, и он победит и выпьет это вино
- О да, я налью немного,
You gotta be strong, believe me you'll be awesome
Ты должна быть сильной, поверь мне, ты будешь потрясающей,
You gotta put the work in
Ты должна вложить труд,
Appreciate the family, the food, whatever you've got and move on, improve on
Цени семью, еду, все, что у тебя есть, и двигайся дальше, совершенствуйся,
Your skills, your talents
Свои навыки, свои таланты,
Your thrills, your paintings
Свои острые ощущения, свои картины,
The bills
- you'll pay for
Счета
- ты за них заплатишь,
What kills you is laziness and losing feels
- demotivated by placebo pills
Что убивает тебя
- это лень и чувство поражения
- демотивированное таблетками-плацебо,
You gotta stand by yourself and know that you're real
Ты должна стоять на своем и знать, что ты настоящая,
You need to cry? it's fine, nobody's Man of Steel
Тебе нужно плакать? все в порядке, никто не Человек из стали,
Don't get your ego too high, be fine, you'll get it killed
Не задирай свое эго слишком высоко, все будет хорошо, его убьют,
I promise, appreciate the family and show love to the ones that you've got, you always Will be "Feeled"
Я обещаю, цени семью и показывай любовь тем, кто у тебя есть, ты всегда будешь "Чувствовать",
And filled with energy to move the mountains
И наполняться энергией, чтобы двигать горы,
Motivation's too high that it is friends with the god
Мотивация настолько высока, что дружит с богом,
And all the passion in me working like it's bounden
И вся страсть во мне работает, как будто она обязана,
Took a long way now I'm founder (That's facts)
Прошел долгий путь, теперь я основатель (Это факты),
I gotta keep the energy inside, it's fire-burn
Я должен сохранять энергию внутри, это огонь-горит,
It's not about money or value to count em
Дело не в деньгах или ценности, чтобы считать их,
This is a chance not to miss, and to let it all go or lose a family or life, not a play garden
Это шанс не упустить, и отпустить все или потерять семью или жизнь, это не детская площадка.
But imagine if it all gets down
Но представь, если все рухнет,
Have you paid respect and gave them love?
Проявляла ли ты уважение и дарила ли им любовь?
Have you made the memories and put them all above?
Создавала ли ты воспоминания и ставила их превыше всего?
No money can replace what now you've got
Никакие деньги не заменят то, что у тебя есть сейчас,
No house or the yacht got the spirit of
Никакой дом или яхта не обладают духом
The personality, the life, and the mutual glove
Личности, жизни и взаимной перчатки,
You cannot think that all the mock-up and addiction and the comfort you're under, will Replace that real love
Ты не можешь думать, что весь макет, зависимость и комфорт, в котором ты находишься, заменят настоящую любовь.
You gotta keep what you have
Ты должна сохранить то, что имеешь,
If you're tired and you're down, make a choice to go rest
Если ты устала и подавлена, сделай выбор
- отдохни,
The family will be around, trust them without a test
Семья будет рядом, доверяй им без испытаний,
If you're losing a loved one, that's when it's all a mess
Если ты теряешь любимого человека, вот тогда все плохо,
So remember, go show them love
Поэтому помни, покажи им любовь,
Please remember, there's nothing above
Пожалуйста, помни, нет ничего выше,
Ain't no attender, can make you forget it all
Нет никакого служителя, который может заставить тебя забыть все это,
And if you've got an issue, tell em' about it in a call
И если у тебя есть проблема, расскажи им об этом по телефону.
I had some people tell me that I'm like a family to them
Некоторые люди говорили мне, что я для них как семья,
It's hard to say it back
Трудно сказать это в ответ,
Cuz stabs in the heart and in the back are
Потому что удары в сердце и в спину
Frequent enough to wanna blend
Достаточно часты, чтобы захотеть слиться
Back with environments I ascend
Обратно с окружением, из которого я поднимаюсь,
Ed from; hung with a different kind of friends
Вырос, общаясь с другими друзьями,
Ones who ain't had shit either
Теми, у кого тоже ничего не было,
Our brains painted the ether
Наши мозги рисовали эфир.
Some brains painted the street
Некоторые мозги рисовали улицу,
But we made a retreat
Но мы сделали отступление,
The pain (Pane) is what we seen from
Боль (Окно)
- это то, что мы видели,
Lookin' out of the windowsill, sittin' still
Глядя из окна, сидя неподвижно,
Waitin' for the future to feel real
Ожидая, когда будущее станет реальным.
So I'm watchin' my back
Так что я слежу за своей спиной,
Empty-handed I rode
С пустыми руками я ехал,
Some rode with a strap
Некоторые ехали с ремнем,
O2 gettin' low
O2 становится мало,
Lungs start lookin' flat
Легкие начинают выглядеть плоскими,
Air supply that I gave
Запас воздуха, который я дал,
Some never gave back
Некоторые никогда не возвращали,
Damn oxygen thieves
Черт возьми, воры кислорода,
Breathin' what they need
Дышат тем, что им нужно,
Then they leave from afar
Затем они уходят издалека.
The truth is that I'm scarred
Правда в том, что у меня шрамы,
Spent more time lookin' for God, than lovin' all that I got so far
Я потратил больше времени на поиски Бога, чем на любовь ко всему, что у меня есть до сих пор,
I work, so hard
Я работаю так усердно,
Sometimes too ignorant to see the ones who's tryna push me even farther
Иногда слишком невежественен, чтобы видеть тех, кто пытается подтолкнуть меня еще дальше,
My mentor, I don't even gotta say your name for publicity
Мой наставник, мне даже не нужно называть твое имя для рекламы,
You know who you are
Ты знаешь, кто ты.
Been the brightest spark of hope since mics evoke a different man out of me now
Была самой яркой искрой надежды с тех пор, как микрофоны пробуждают во мне другого человека,
I still got demons, got dark ass angles on my shoulder
У меня все еще есть демоны, темные, как задница, ангелы на моем плече,
But fuck it, I'm contempt with em' now
Но к черту, я теперь с ними смирился,
I guess the brighter side is realer than I thought it was
Думаю, светлая сторона реальнее, чем я думал,
And when I ran, that shit stuck around
И когда я бежал, это дерьмо следовало за мной,
So for the family that hold me down, (What do you do?) I smile
Так что для семьи, которая меня поддерживает, (Что ты делаешь?) Я улыбаюсь.
You gotta keep what you have
Ты должна сохранить то, что имеешь,
If you're tired and you're down, make a choice to go rest
Если ты устала и подавлена, сделай выбор
- отдохни,
The family will be around, trust them without a test
Семья будет рядом, доверяй им без испытаний,
If you're losing a loved one, that's when it's all a mess
Если ты теряешь любимого человека, вот тогда все плохо,
So remember, go show them love
Поэтому помни, покажи им любовь,
Please remember, there's nothing above
Пожалуйста, помни, нет ничего выше,
Ain't no attender, can make you forget it all
Нет никакого служителя, который может заставить тебя забыть все это,
And if you've got an issue, tell em' about it in a call
И если у тебя есть проблема, расскажи им об этом по телефону.
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.