Sandi Patti - Via Dolorosa - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Via Dolorosa - Sandi PattiÜbersetzung ins Russische




Via Dolorosa
Крестный путь
Down the Vía Dolorosa in Jerusalem that day
В тот день по Виа Долороза в Иерусалиме
The soldiers tried to clear the narrow street
Солдаты пытались расчистить узкую улицу,
But the crowd pressed in to see
Но толпа напирала, чтобы увидеть
The Man condemned to die on Calvary
Человека, осужденного на смерть на Голгофе.
He was bleeding from a beating, there were stripes upon His back
Он истекал кровью от побоев, на Его спине были рубцы,
And He wore a crown of thorns upon His head
И Он носил терновый венец на голове,
And He bore with every step
И Он сносил с каждым шагом
The scorn of those who cried out for His death
Презрение тех, кто требовал Его смерти.
Down the Vía Dolorosa called the way of suffering
Вниз по Виа Долороза, называемой дорогой страданий,
Like a lamb came the Messiah, Christ the King,
Как агнец шел Мессия, Христос Царь,
But He chose to walk that road out of
Но Он решил пройти этот путь из
His love for you and me.
Любви к тебе, мой дорогой.
Down the Via Dolorosa, all the way to Calvary.
Вниз по Виа Долороза, весь путь до Голгофы.
Por la Vía Dolorosa, triste día en Jerusalén
По Виа Долороза, печальный день в Иерусалиме,
Los soldados le abrían paso a Jesús.
Солдаты расчищали путь Иисусу.
Más la gente se acercaba,
Но люди приближались,
Para ver al que llevaba aquella cruz.
Чтобы увидеть того, кто нес этот крест.
Por la Vía Dolorosa, que es la via del dolor
По Виа Долороза, что есть путь страданий,
Como oveja vino Cristo, Rey y Señor,
Как агнец пришел Христос, Царь и Господь,
Y fue Él quien quiso ir por su amor por ti y por mí.
И это Он решил пройти из-за своей любви к тебе и ко мне.
Por la Vía Dolorosa al Calvario y a morir.
По Виа Долороза на Голгофу, чтобы умереть.
The blood that would cleanse the souls of all men
Кровь, которая очистит души всех людей,
Made its way through the heart of Jerusalem.
Проложила свой путь через сердце Иерусалима.
Down the Vía Dolorosa called the way of suffering
Вниз по Виа Долороза, называемой дорогой страданий,
Like a lamb came the Messiah, Christ the King
Как агнец шел Мессия, Христос Царь,
But He chose to walk that road out of His love for you and me
Но Он решил пройти этот путь из любви к тебе, мой дорогой.
Down the Vía Dolorosa, all the way to Calvary.
Вниз по Виа Долороза, весь путь до Голгофы.





Autoren: Borop Niles A Iii, Sprague Jr William (billy)


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.