Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
tell
ya
a
story
about
a
lady
Позволь
мне
рассказать
тебе
историю
об
одной
женщине,
Who
is
strong
willed
and
courageous
О
сильной
духом
и
смелой.
She′s
my
inspiration
Она
— мое
вдохновение,
The
foot
hill
of
los
andes
Выросшая
у
подножия
Анд.
She
grew
up
'til
they
stole
away
her
dreams
Она
росла,
пока
не
украли
ее
мечты,
And
so
she
had
to
flee
И
ей
пришлось
бежать.
Life
is
too
short
she
thought
Жизнь
слишком
коротка,
подумала
она,
I
know
I′ll
make
it
Я
знаю,
я
справлюсь.
To
the
new
world
В
новый
мир,
I
know
I
can
make
my
home
Я
знаю,
я
смогу
создать
там
свой
дом,
'Cause
every
day
I'm
getting
closer
Потому
что
каждый
день
я
становлюсь
ближе.
To
my
destination
that′s
where
I
will
go
К
моей
цели,
туда
я
и
направляюсь.
Here
we
are
Вот
мы
здесь,
Twenty
and
some
gone
by
Прошло
двадцать
с
лишним
лет,
You
worked
hard
all
your
life
Ты
тяжело
работала
всю
свою
жизнь,
And
I
wrote
this
song
for
I
И
я
написала
эту
песню
для
тебя.
Will
be
proud
of
who
I
am
Буду
гордиться
тем,
кто
я
есть.
Don′t
be
tempted
to
be
saddened
by
what
they
might
say
Не
поддавайся
грусти
из-за
того,
что
могут
сказать
другие.
To
the
high,
look
forward
Смотри
вперед,
к
высотам,
Don't
look
back,
I′m
thankful
Не
оглядывайся
назад,
я
благодарна,
'Cause
you
taught
me
to
bring
out
the
best
in
me
Потому
что
ты
научила
меня
проявлять
все
самое
лучшее
во
мне.
Every
time
I′m
feeling
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
Frustrated
or
uneasy
Разочарование
или
тревогу,
I
know
I
can
count
on
her
love
and
her
affection
Я
знаю,
что
могу
рассчитывать
на
твою
любовь
и
ласку.
Like
the
sun
she
warms
me
Как
солнце,
ты
согреваешь
меня,
In
her
arms
I'm
cradled
В
твоих
объятиях
я
убаюкана,
Like
a
new
born
baby
Словно
новорожденный
младенец.
With
her
I
can
surrender
С
тобой
я
могу
расслабиться.
In
this
life
she
said
В
этой
жизни,
сказала
ты,
You′ll
fail
then
you
will
grow
Ты
будешь
ошибаться,
а
потом
расти.
Just
remember
who
you
are
Просто
помни,
кто
ты.
You're
not
alone
Ты
не
одна,
And
every
day
you're
getting
closer
И
каждый
день
ты
становишься
ближе.
To
your
destination
that′s
where
you
belong
К
своей
цели,
там
твое
место.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stoddart John F, Phipps Wintley Augustus
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.