Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleigh Ride
Катание на санях
Just
hear
those
sleigh
bells
jingling
Только
послушай,
как
звенят
бубенчики
на
санях
Ring-ting-tingling
too
Звенят
и
переливаются
чудно
Come
on,
it's
lovely
weather
Ну
же,
какая
чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Для
катания
на
санях
вместе
с
тобой
Outside
the
snow
is
falling
Снаружи
идет
снег
And
friends
are
calling,
"Yoo
hoo"
И
друзья
зовут:
"Эй,
пошли!"
Come
on,
it's
lovely
weather
Ну
же,
какая
чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Для
катания
на
санях
вместе
с
тобой
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap
Искорки
бегут,
искорки
бегут,
искорки
бегут!
Let's
go,
let's
look
at
the
show
Пойдем,
посмотрим
на
это
представление
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow
Мы
едем
по
снежной
волшебной
стране
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap
Искорки
бегут,
искорки
бегут,
искорки
бегут!
It's
grand,
just
holding
your
hand
Как
здорово
держать
тебя
за
руку!
We're
gliding
along
with
a
song
Мы
скользим,
подпевая
песню
Of
a
wintry
fairy
land
О
зимней
сказочной
стране
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
Наши
щеки
так
мило
покраснели
And
comfy
cozy
are
we
И
нам
так
уютно
и
тепло
с
тобой
We're
snuggled
up
together
Мы
прижались
друг
к
другу
Like
two
birds
of
a
feather
would
be
Как
две
птички
одного
крыла
Let's
take
the
road
before
us
Давай
пойдем
по
дороге
впереди
And
sing
a
chorus
or
two
И
споем
еще
припев
Come
on,
it's
lovely
weather
Ну
же,
какая
чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Для
катания
на
санях
вместе
с
тобой
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap
Искорки
бегут,
искорки
бегут,
искорки
бегут!
Let's
go,
let's
look
at
the
show
Пойдем,
посмотрим
на
это
представление
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow
Мы
едем
по
снежной
волшебной
стране
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap
Искорки
бегут,
искорки
бегут,
искорки
бегут!
It's
grand,
just
holding
your
hand
Как
здорово
держать
тебя
за
руку!
We're
gliding
along
with
a
song
Мы
скользим,
подпевая
песню
Of
a
wintry
fairy
land
О
зимней
сказочной
стране
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
Наши
щеки
так
мило
покраснели,
And
comfy
cozy
are
we
И
нам
так
уютно
и
тепло
с
тобой!
We're
snuggled
up
together
Мы
прижались
друг
к
другу
Like
two
birds
of
a
feather
would
be
Как
две
птички
одного
крыла,
Let's
take
the
road
before
us
Давай
пойдем
по
дороге
впереди
And
sing
a
chorus
or
two
И
споем
еще
припев
или
два
Come
on,
it's
lovely
weather
Ну
же,
какая
чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you
За
начала
катания
на
санях
вместе
с
тобой!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Leroy Anderson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.