Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vindicate
me
O
God,
and
defend
my
cause
Оправдай
меня,
Боже,
и
защити
мое
дело
Against
the
deceitful
man,
O
deliver
us
От
лукавого
человека
избавь
нас
For
You
are
the
God
in
whom
I
take
refuge
Ибо
Ты
— Бог,
в
котором
я
нахожу
прибежище
Why
have
You
rejected
me?
I
walk
around
confused
Почему
Ты
отверг
меня?
Я
хожу
в
замешательстве
Send
out
Your
light
and
Your
truth,
let
them
lead
me
Пошли
Свой
свет
и
Свою
истину,
пусть
они
ведут
меня.
Bring
me
to
Your
holy
hill,
to
Your
dwelling
Приведи
меня
на
Твою
святую
гору,
в
Твое
жилище
Then
I
will
go
to
the
altar
of
God,
to
God,
my
exceeding
joy
Тогда
пойду
к
жертвеннику
Божию,
к
Богу,
радость
моя
весьма
Then
I
will
praise
Him
with
all
my
heart,
O
my
joy,
my
joy
Тогда
я
прославлю
Его
от
всего
сердца,
о
радость
моя,
радость
моя
Why
are
you
cast
down
low,
O
my
soul?
Почему
ты
ниспровергнута,
душа
моя?
Why
are
you
cast
down
low
and
in
turmoil?
Почему
вы
унижены
и
в
смятении?
Hope
in
God,
for
I
shall
again
praise
Him
Надейтесь
на
Бога,
ибо
я
снова
восхвалю
Его
Hope
in
God,
for
He
is
my
salvation
Надейся
на
Бога,
ибо
Он
мое
спасение
Send
out
Your
light
and
Your
truth,
let
them
lead
me
Пошли
Свой
свет
и
Свою
истину,
пусть
они
ведут
меня.
Bring
me
to
Your
holy
hill,
to
Your
dwelling
Приведи
меня
на
Твою
святую
гору,
в
Твое
жилище
Then
I
will
go
to
the
altar
of
God,
to
God,
my
exceeding
joy
Тогда
пойду
к
жертвеннику
Божию,
к
Богу,
радость
моя
весьма
Then
I
will
praise
Him
with
all
my
heart,
O
my
joy,
my
joy
Тогда
я
прославлю
Его
от
всего
сердца,
о
радость
моя,
радость
моя
Vindicate
me,
O
God,
and
defend
my
cause
Оправдай
меня,
Боже,
и
защити
мое
дело
Against
the
deceitful
man,
O
deliver
us
От
лукавого
человека
избавь
нас
For
You
are
the
God
in
whom
I
take
refuge
Ибо
Ты
— Бог,
в
котором
я
нахожу
прибежище
Why
have
You
rejected
me?
I
walk
around
confused
Почему
Ты
отверг
меня?
Я
хожу
в
замешательстве
I
need
You
to
send
out
Your
light
and
Your
truth,
let
them
lead
me
Мне
нужно,
чтобы
Ты
послал
Свой
свет
и
Свою
истину,
позволь
им
вести
меня.
Bring
me
to
Your
holy
hill,
to
Your
dwelling
Приведи
меня
на
Твою
святую
гору,
в
Твое
жилище
Then
I
will
go
to
the
altar
of
God,
to
God,
my
exceeding
joy
Тогда
пойду
к
жертвеннику
Божию,
к
Богу,
радость
моя
весьма
Then
I
will
praise
Him
with
all
my
heart,
O
my
joy,
my
joy
Тогда
я
прославлю
Его
от
всего
сердца,
о
радость
моя,
радость
моя
O
my
joy,
my
joy
О
моя
радость,
моя
радость
O
my
joy,
my
joy
О
моя
радость,
моя
радость
You
are
my
joy,
my
joy
Ты
моя
радость,
моя
радость
O
my
joy,
my
joy
О
моя
радость,
моя
радость
O
my
joy,
my
joy
О
моя
радость,
моя
радость
In
the
morning,
my
joy,
my
joy
Утром
моя
радость,
моя
радость
In
the
middle
of
the
night,
my
joy,
my
joy
Посреди
ночи
моя
радость,
моя
радость
O
my
joy,
my
joy
О
моя
радость,
моя
радость
You
are
my
joy,
my
joy
Ты
моя
радость,
моя
радость
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sandra Mccracken
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.