Sandra McCracken - The High Countries - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The High Countries - Sandra McCrackenÜbersetzung ins Russische




The High Countries
Высокогорье
A bus station, in the steam from the rain
Автобусная остановка, в паре от дождя,
In a line of pale strangers, should I go or stay?
В шеренге бледных незнакомцев, уехать мне или остаться?
The whole field of vision fades beneath me now
Всё поле зрения меркнет подо мной сейчас,
And the houses spread for a million miles in this gray town
И дома разбегаются на миллион миль в этом сером городе.
And the weight of glory, if you held it in your hand
И тяжесть славы, если бы ты держал её в руке,
It would pass right through you, so now's your chance
Она прошла бы сквозь тебя, так что сейчас твой шанс.
Would you fall to pieces
Разрушился бы ты на части,
Would you fall to pieces
Разрушился бы ты на части,
Would you fall to pieces
Разрушился бы ты на части
In the high countries?
В высокогорье?
We are just pilgrims of the great divorce
Мы всего лишь пилигримы великого развода,
I am witness to the light and I am captive to my own remorse
Я свидетель света, и я пленница собственного раскаяния.
The weight of glory, if you held it in your hand
Тяжесть славы, если бы ты держал её в руке,
It would pass right through you - but now's your chance
Она прошла бы сквозь тебя, но сейчас твой шанс.
Would you fall to pieces
Разрушился бы ты на части,
Would you fall to pieces
Разрушился бы ты на части,
Would you fall to pieces
Разрушился бы ты на части
In the high countries?
В высокогорье?
You drink the cup to the bottom but it burns in your hands
Ты пьешь чашу до дна, но она обжигает твои руки,
The cup was poured out on the maker instead
Чаша была пролита на создателя вместо.
Out on the green plains, I am but a ghost
На зелёных равнинах, я всего лишь призрак,
Bound up with all that I call mine, and still the light grows
Связанная со всем, что я называю своим, и всё же свет растёт.
Would you fall to pieces
Разрушился бы ты на части,
Would you fall to pieces
Разрушился бы ты на части,
Would you fall to pieces
Разрушился бы ты на части
In the high countries
В высокогорье,
In the high countries
В высокогорье,
In the high countries?
В высокогорье?





Autoren: Sandra Mccracken


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.