Sandro - Si Yo Fuera un Carpintero (If I Were a Carpenter) [Shake] - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Si Yo Fuera un Carpintero (If I Were a Carpenter) [Shake]
Si Yo Fuera un Carpintero (If I Were a Carpenter) [Shake]
Al ser carpintero
Were I a carpenter
Y una reina
And you were a queen
De madera un palacio azul
I'd build you a castle of solid blue
Con mis manos yo haría
With my own two hands
Si fuese ingeniero
If I were a engineer
Un gran puente haría
I would build a bridge
Que conduzca a tu alma
That would span the distance to your heart
Y lo cruzaría
And I'd walk across
Dime que yo puedo hacer
Tell me what I can do
Para nuestro amor
To make our love come true
Para que exista un mañana
For a better tomorrow
Sin pena y dolor
Without tears and sorrow
Y si fuera un leñador
If I were a lumberjack
Un bosque encantado
I'd put the forest at your command
En tus ojos pondría yo
All in the twinkling of your eye
Estando a tu lado
As we stand
Y si fuese un médico
If I were a medicine man
Con sabiduría
I would gladly share
El amor en tu corazón
The magic potion of love within
Nunca faltaría
And never let go
Al ser carpintero
Were I a carpenter
Y una reina
And you were a queen
De madera un palacio azul
I'd build you a castle of solid blue
Con mis manos yo haría
With my own two hands
De madera un palacio azul
I'd build you a castle of solid blue
Con mis manos te haría
With my own two hands





Autoren: Sandro Anderle


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.