Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Tanto, Amada Mía
I Love You So Much, My Beloved
Ya
se
apagó
la
luz
The
light
has
now
gone
out
De
tu
ventana
y
ya
la
casa
está
dormida
Of
your
window
and
now
the
house
is
asleep
La
calle
en
soledad
The
street
in
solitude
Y
yo
en
la
inmensidad
And
I
in
the
vastness
Con
la
necesidad
With
the
need
De
verme
entre
tus
brazos,
vida
mía
To
see
myself
in
your
arms,
my
life
Tu
puerta
ya
se
abrió
Your
door
has
now
opened
Y
ya
tu
mano
me
acaricia
tiernamente
And
now
your
hand
caresses
me
tenderly
Y
yo
con
la
inquietud
que
da
mi
juventud
And
I
with
the
restlessness
that
my
youth
gives
me
Te
quiero
demostrar
I
want
to
show
you
Que
todo
este
cariño
es
para
siempre
That
all
this
love
is
forever
Amada
mía,
te
quiero
tanto
que
sin
ti
ya
no
podría
My
beloved,
I
love
you
so
much
that
without
you
I
could
no
longer
Sin
tu
presencia
soportar
un
solo
día
Without
your
presence
to
endure
a
single
day
Porque
me
muero
Because
I
die
Porque
te
quiero
con
toda
el
alma
Because
I
love
you
with
all
my
soul
Amada
mía,
te
quiero
tanto
que
sin
ti
ya
no
podría
My
beloved,
I
love
you
so
much
that
without
you
I
could
no
longer
Sin
tu
presencia
soportar
un
solo
día
Without
your
presence
to
endure
a
single
day
Porque
me
muero
Because
I
die
Porque
te
quiero
con
toda
el
alma
Because
I
love
you
with
all
my
soul
Porque
te
quiero
Because
I
love
you
Porque
me
muero
si
tú
me
faltas
Because
I
die
if
you
leave
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Oscar Anderle Sandro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.