Sandy - Deldar - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Deldar - SandyÜbersetzung ins Deutsche




Deldar
Liebling
از همون نگاه اول دیدمت چشم خریدار
Schon beim ersten Blick sah ich dich begehrlich an
عزیزم چادرو بردار
Mein Schatz, nimm den Tschador ab
تو مث یه قرص ماهی زیر اون چادر گلدار
Du bist wie der Vollmond unter diesem geblümten Tschador
عزیزم چادرو بردار
Mein Schatz, nimm den Tschador ab
هله لی هلی هلی هلی هلی هی
Hele li heli heli heli heli hey
یار دلدار، پیش من چادرو بردار
Oh Liebste, mein Schatz, nimm bei mir den Tschador ab
هله هلی هلی هلی هلی هی
Hele heli heli heli heli hey
گل گلزار، پیش من چادرو بردار
Blume des Gartens, nimm bei mir den Tschador ab
دلم آب شد واسه دیدنت
Mein Herz schmolz vor Sehnsucht, dich zu sehen
نکن اینهمه آزار
Quäl mich nicht so sehr
یه نظر حلاله دختر
Ein Blick ist erlaubt, Mädchen
دیگه اون چادرو بردار
Nimm doch endlich den Tschador ab
اگه تو بشی عروس مادرم
Wenn du die Braut meiner Mutter wirst (Wenn du meine Frau wirst)
والله چه خوبه
Bei Gott, wie gut das wäre
اگه هیچی ندارم
Auch wenn ich nichts habe
دلم به گرمای جنوبه
Mein Herz hat die Wärme des Südens
تو لبات قنده که میخنده
Deine Lippen sind Zucker, wenn sie lachen
دیگه تقصیر مو نیس
Das ist nicht mehr meine Schuld
دل مو خوشگلپسنده
Mein Herz ist schönheitsliebend
منو بیچاره نکن
Mach mich nicht unglücklich
میدونم تو زیر اون چادر گلدار
Ich weiß, unter diesem geblümten Tschador
گیسوات مثل کمنده
Sind deine Locken wie ein Lasso
هله لی هلی هلی هلی هلی هی
Hele li heli heli heli heli hey
یار دلدار، پیش من چادرو بردار
Oh Liebste, mein Schatz, nimm bei mir den Tschador ab
هله هلی هلی هلی هلی هی
Hele heli heli heli heli hey
گل گلزار، پیش من چادرو بردار
Blume des Gartens, nimm bei mir den Tschador ab
کاشکی اون روز برسه
Wenn doch der Tag käme
که با تو همخونه بشم
An dem ich mit dir zusammenwohne
بکشی شونه به موت
Du mir durchs Haar kämmen würdest
تا که دیوونه بشم
Damit ich verrückt werde
تو نگاه تو یه دنیاس
In deinem Blick liegt eine Welt
دل من غرق تماشاس
Mein Herz ertrinkt im Anschauen
سرمه توی چشمات
Der Kajal in deinen Augen
آخ که هر شب شب یلداس
Ach, jede Nacht ist wie die Yalda-Nacht
نکنه یه روز بگی
Sag nicht eines Tages
که قلب تو عاشق مو نیس
Dass dein Herz mich nicht liebt
تو دلت هوای مو نیس
Dass in deinem Herzen keine Sehnsucht nach mir ist
زبونم لال بشه وای
Meine Zunge soll verstummen, oh weh
اگهپیغوم بدی یک روز
Wenn du eines Tages Nachricht gibst
دیگه اینجا جای مو نیس
Ist hier kein Platz mehr für mich
هله لی هلی هلی هلی هلی هی
Hele li heli heli heli heli hey
یار دلدار، پیش من چادرو بردار
Oh Liebste, mein Schatz, nimm bei mir den Tschador ab
هله هلی هلی هلی هلی هی
Hele heli heli heli heli hey
گل گلزار، پیش من چادرو بردار
Blume des Gartens, nimm bei mir den Tschador ab
نوشته شده توسط صادق
Geschrieben von Sadegh





Autoren: Shahram Azar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.