Sanjith Hegde - Shaakuntle Sikkalu (From "Naduve Antaravirali") - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Shaakuntle Sikkalu (From "Naduve Antaravirali")
Shakuntala ist mir begegnet (Aus "Naduve Antaravirali")
ಶಾಕುಂತ್ಲೆ ಸಿಕ್ಕಳು
Shakuntala ist mir begegnet,
ಸುಮ್ ಸುಮ್ನೆ ನಕ್ಕಳು
Sie lächelte einfach so,
Shock ಆಯ್ತು ನರ ನಾಡಿ ಒಳಗೆ
Ein Schock durchfuhr meine Nervenbahnen.
ದುಷ್ಯಂತ ಆಗಲಾ
Soll ich Dushyanta werden?
ಉಂಗ್ರಾನಾ ನೀಡಲಾ
Soll ich dir einen Ring geben?
ನದಿ ಯಾವ್ದು ಇರಬಾರದು ನಮಗೆ
Kein Fluss soll zwischen uns sein.
ಮನಸೇ, ನಿ ಬದಲಾದೆ
Mein Herz, du hast dich verändert,
ತುಟಿಯೇ, ನಿ ತೊದಲಾದೆ
Meine Lippen, ihr stottertet,
ಪದೇ ಪದೇ ಸತಾಯಿಸೋ ನಗುವು ಅವಳದೆ
Es ist ihr Lächeln, das mich immer wieder neckt.
ಶಾಕುಂತ್ಲೆ ಸಿಕ್ಕಳು
Shakuntala ist mir begegnet,
ಸುಮ್ ಸುಮ್ನೆ ನಕ್ಕಳು
Sie lächelte einfach so,
Shock ಆಯ್ತು ನರ ನಾಡಿ ಒಳಗೆ
Ein Schock durchfuhr meine Nervenbahnen.
ಮಳೆಗೆ ತಿಳಿಗಾಳಿ ಹಿಂಬಾಲಕ
Dem Regen folgt eine sanfte Brise,
ಅಲೆಗೆ ಅಲೆಯೊಂದು ಹಿಂಬಾಲಕ
Einer Welle folgt die andere,
ಅವುಗಳಿಗೆ ಇರುವತರ ನನಗಿದೆ ವ್ಯಾಮೋಹವು
So wie sie, bin ich von dir hingerissen.
ಇವಳ ನಡೆ ಇರುವ ಕಡೆ ಅಲೆಯುವೆ ನಾನು
Wo immer sie geht, dorthin wandere ich.
ಅವಳೇ ನನ್ನೆದುರಲ್ಲಿ
Sie ist direkt vor mir,
ಅವಳೇ ಕಣ್ಣೆದುರಲ್ಲಿ
Sie ist vor meinen Augen,
ಪದೇ ಪದೇ ಮಿಲಾಯಿಸೋ ಕಣ್ಣು ಅವಳದೆ
Es sind ihre Augen, die meine immer wieder treffen.
ಅವಳ ನೆರಳೇನೆ ಸಮ್ಮೋಹಕ
Selbst ihr Schatten ist bezaubernd,
ನನಗೆ ಅನುರಾಗ ಸಂವಾಹಕ
Für mich ein Überbringer der Zuneigung,
ಅನುದಿನವು ಅನುಕ್ಷಣವು ಎದುರಿಗೆ ನಾ ಹೊದೆನು
Jeden Tag, jeden Augenblick zog es mich zu ihr.
ಒಲವೆನುವ ಪದನಿಸವ ಗುನುಗುವೆ ನಾನು
Die Melodie der Liebe summe ich.
ಅವಳೇ ನನ್ನಾಕಾಶ
Sie ist mein Himmel,
ಅವಳೇ ನನ್ನವಕಾಶ
Sie ist meine Chance,
ಪದೇ ಪದೇ ಕಿಚಾಯಿಸೋ ಕನಸು ಅವಳದೆ
Es ist ihr Traum, der mich immer wieder neckt.
ಶಾಕುಂತ್ಲೆ ಸಿಕ್ಕಳು
Shakuntala ist mir begegnet,
ಸುಮ್ ಸುಮ್ನೆ ನಕ್ಕಳು
Sie lächelte einfach so,
Shock ಆಯ್ತು ನರ ನಾಡಿ ಒಳಗೆ
Ein Schock durchfuhr meine Nervenbahnen.
ದುಷ್ಯಂತ ಆಗಲಾ
Soll ich Dushyanta werden?
ಉಂಗ್ರಾನಾ ನೀಡಲಾ
Soll ich dir einen Ring geben?
ನದಿ ಯಾವ್ದು ಇರಬಾರದು ನಮಗೆ
Kein Fluss soll zwischen uns sein.
ಮನಸೇ, ನಿ ಬದಲಾದೆ
Mein Herz, du hast dich verändert,
ತುಟಿಯೇ, ನಿ ತೊದಲಾದೆ
Meine Lippen, ihr stottertet,
ಪದೇ ಪದೇ ಸತಾಯಿಸೋ ನಗುವು ಅವಳದೆ
Es ist ihr Lächeln, das mich immer wieder neckt.





Autoren: V. Nagendra Prasad, Manikanth Kadri


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.