Sanna Nielsen feat. Lasse Berghagen - Teddybjörnen Fredriksson - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Teddybjörnen Fredriksson - Sanna Nielsen , Lasse Berghagen Übersetzung ins Russische




Teddybjörnen Fredriksson
Плюшевый мишка Фредриксон
För länge sen
Давным-давно,
När jag fyllde fyra år
Когда мне было четыре года,
Fick jag en gåva av min far
Я получила подарок от отца.
En fin present,
Чудесный подарок,
När jag fyllde fyra år
Когда мне было четыре года,
Som jag sen länge hade kvar
Который так долго был со мной.
Teddybjörnen Fredriksson,
Плюшевый мишка Фредриксон,
Ja hette han
Так его звали,
En gång var han bara min,
Когда-то он был только моим,
Och vi älskade varann
И мы любили друг друга.
Teddybjörnen Fredriksson,
Плюшевый мишка Фредриксон,
Hans nos den var av garn,
Его нос был сделан из пряжи,
Ja han var min bästa vän,
Он был моим лучшим другом,
När jag var ett litet barn.
Когда я была маленькой.
Och varje kväll,
И каждый вечер,
Var han go och mjuk,
Он был таким мягким и уютным,
värmde han min säng varmt
Он согревал мою постель.
Han var snäll,
Он был таким добрым,
En gång när jag blev sjuk
Однажды, когда я заболела,
fick jag sova hans arm
Я спала на его лапе.
Teddybjörnen Fredriksson,
Плюшевый мишка Фредриксон,
Ja hette han
Так его звали,
En gång var han bara min
Когда-то он был только моим,
Och vi älskade varann
И мы любили друг друга.
Teddy björnen Fredriksson
Плюшевый мишка Фредриксон,
Hans nos den var av garn
Его нос был сделан из пряжи,
Ja han var min bästa vän
Он был моим лучшим другом,
När jag var ett litet barn
Когда я была маленькой.
Men åren gick
Но годы шли,
Jag glömde bort min vän
Я забыла о моем друге,
Och jag blev gift och fick ett barn
Я вышла замуж и родила ребенка.
Och igår
И вот вчера,
När hon fyllde fyra år
Когда ей исполнилось четыре года,
Fick hon en teddybjörn av sin far
Она получила плюшевого мишку от своего отца.
Teddybjörnen Fredriksson
Плюшевый мишка Фредриксон,
Ja hette han
Так его звали,
En gång var han bara min
Когда-то он был только моим,
Och vi älskade varann
И мы любили друг друга.
Teddybjörnen Fredriksson
Плюшевый мишка Фредриксон,
Hans nos den var av garn
Его нос был сделан из пряжи,
Ja han var min bästa vän
Он был моим лучшим другом,
När jag var ett litet barn
Когда я была маленькой.
Teddybjörnen Fredriksson
Плюшевый мишка Фредриксон,
Ja hette han
Так его звали,
En gång var han bara min
Когда-то он был только моим,
Och vi älskade varann
И мы любили друг друга.
Teddybjörnen Fredriksson
Плюшевый мишка Фредриксон,
Hans nos den var av garn
Его нос был сделан из пряжи,
Ja han var min bästa vän
Он был моим лучшим другом,
När jag var ett litet barn
Когда я была маленькой.
Teddybjörnen Fredriksson
Плюшевый мишка Фредриксон





Autoren: LASSE BERGHAGEN


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.