Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denildiğine
pes
doğrusu
I
give
up,
they
say
it's
true,
Kimisine
ediyor
yas
tanrısı
The
god
of
grief
affects
some,
girl.
Şu
anda
bu
şarkı
bir
şey
bıraktı
This
song
right
now,
it
left
something,
Bana
kimi
dedi
ki
kafana
göre
başkan
Who
told
me
I
was
the
boss,
babe?
İsteyen
izle,
izler
uzaktan
Whoever
wants
to
watch,
watches
from
afar.
Kimisi
de
kasıyor
yastığa
kızım
Some
cling
to
their
pillows,
girl,
Yorganı
bütün
evi
yakmalı
mıyım?
Should
I
set
the
whole
house
on
fire
with
the
blanket?
Kaç
yüze
kaç
maske
yetişecek
mi?
Will
there
be
enough
masks
for
every
face?
Cadılar
bayramı
bitmiyo'
oyun
Halloween,
a
never-ending
game.
Bitmeyen
oyun
A
never-ending
game,
Yine
beni
yarıyor
sorguda
soğuk
The
cold
in
interrogation
cuts
me
again,
Kimi
çok
amaçlı
ve
benim
amaçsız
Some
are
multipurpose,
and
I'm
aimless,
girl.
Aniden
gelen
gizli
kalsın
Suddenly,
secrets
arrive
unbidden,
Tutamıyo'lar
bi'
hareketimi
kalkıp
They
can't
hold
back
my
moves
when
I
get
up,
Bitmedi
susmadı
It
didn't
end,
it
didn't
quiet
down,
Döndü
çarkı
The
wheel
turned,
Kasetimde
çalar
aynı
şarkı
The
same
song
plays
on
my
tape.
Kendime
dedim
ki
kas
dağkasın
I
told
myself,
you're
a
mountain
of
muscle,
Kas
ağrısıyla
yaz
dağa
kızım
Write
about
the
mountain,
girl,
with
muscle
pain,
Farz
oluyordu
çıkış
yolu
yokken
yazmaya
değmiyor
vaktime
yazık
It
felt
obligatory,
when
there's
no
way
out,
it's
not
worth
writing,
a
waste
of
my
time,
Evimin
tavanı
da
inadına
basık
The
ceiling
of
my
house
is
stubbornly
low,
Monitörlerin
sesi
yine
kısık
The
sound
of
the
monitors
is
low
again,
Hafızamda
duruyor
bir
ton
masal
A
ton
of
tales
linger
in
my
memory,
Sayamıyorum
bile
kaç
tane
kazık
I
can't
even
count
how
many
stakes.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ekincan Arslan, Ugur Oral
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.