Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La java des bombes atomiques (Live)
Джаз атомных бомб (Live)
Mon
oncle
un
fameux
bricoleur
Мой
дядя,
тот
еще
умелец,
Faisait
en
amateur
Делал
по-любительски
Des
bombes
atomiques
Атомные
бомбы,
Sans
avoir
jamais
rien
appris
Ничему
не
обучаясь.
C'était
un
vrai
génie
Он
был
настоящий
гений,
Question
travaux
pratiques
Когда
дело
доходило
до
практики.
Il
s'enfermait
tout'
la
journée
Он
запирался
на
весь
день
Au
fond
d'son
atelier
В
глубине
своей
мастерской,
Pour
fair'
des
expériences
Чтобы
ставить
эксперименты.
Le
soir
quand
il
rentrait
chez
nous
Вечером,
когда
он
возвращался
домой,
Il
nous
mettait
en
transe
Он
приводил
нас
в
восторг,
En
nous
racontant
tout
Рассказывая
обо
всем.
Pour
fabriquer
une
bombe
" A
"
"Чтобы
сделать
бомбу
"А",
Mes
enfants
croyez-moi
Дети
мои,
поверьте,
C'est
vraiment
de
la
tarte
Это
просто
кусок
пирога!
La
question
du
détonateur
Вопрос
детонатора
S'résout
en
un
quart
d'heure
Решается
за
четверть
часа,
C'est
de
celles
qu'on
écarte
Его
отметаем
сразу.
En
c'qui
concerne
la
bombe
" H
"
Что
касается
бомбы
"H",
C'est
pas
beaucoup
plus
vache
Она
ненамного
сложнее.
Mais
une
chose
me
tourmente
Но
меня
мучает
одно:
C'est
qu'celles
de
ma
fabrication
Мои
бомбы
имеют
N'ont
qu'un
rayon
d'action
Радиус
действия
всего
De
trois
mètres
cinquante
Три
с
половиной
метра.
Y
a
quéqu'chose
qui
cloch'
là-d'dans
Что-то
здесь
не
так,
J'y
retourne
immédiat'ment
Я
немедленно
вернусь
к
работе!"
Il
a
bossé
pendant
des
jours
Он
работал
много
дней,
Tâchant
avec
amour
Стараясь
с
любовью
D'améliorer
l'modèle
Улучшить
модель.
Quand
il
déjeunait
avec
nous
Когда
он
завтракал
с
нами,
Il
avalait
d'un
coup
Он
проглатывал
одним
махом
Sa
soupe
au
vermicelle
Свой
суп
с
вермишелью.
On
voyait
à
son
air
féroce
По
его
свирепому
виду
было
видно,
Qu'il
tombait
sur
un
os
Что
он
столкнулся
с
препятствием,
Mais
on
n'osait
rien
dire
Но
мы
не
смели
ничего
говорить.
Et
puis
un
soir
pendant
l'repas
И
вот
однажды
вечером
за
ужином
V'là
tonton
qui
soupire
Дядя
вздохнул
Et
qui
s'écrie
comm'
ça
И
воскликнул:
A
mesure
que
je
deviens
vieux
"Чем
старше
я
становлюсь,
Je
m'en
aperçois
mieux
Тем
яснее
вижу,
J'ai
le
cerveau
qui
flanche
Мой
мозг
сдает.
Soyons
sérieux
disons
le
mot
Будем
серьезны,
скажем
прямо:
C'est
même
plus
un
cerveau
Это
даже
не
мозг,
C'est
comme
de
la
sauce
blanche
А
просто
белый
соус!
Voilà
des
mois
et
des
années
Вот
уже
много
месяцев
и
лет
Que
j'essaie
d'augmenter
Я
пытаюсь
увеличить
La
portée
de
ma
bombe
Дальность
полета
моей
бомбы,
Et
je
n'me
suis
pas
rendu
compte
И
я
не
учел,
Que
la
seule
chose
qui
compte
Что
единственное,
что
имеет
значение,
C'est
l'endroit
où
s'qu'ell'
tombe
Это
то,
куда
она
падает!
Y
a
quéqu'chose
qui
cloch'
là-d'dans,
Что-то
здесь
не
так,
J'y
retourne
immédiat'ment
Я
немедленно
вернусь
к
работе!"
Et
puis
il
y
va
И
он
ушел.
T'es
là
tonton?
Oh?
Ты
здесь,
дядя?
А?
Sachant
proche
le
résultat
Зная,
что
результат
близок,
Tous
les
grands
chefs
d'Etat
Все
главы
государств
Lui
ont
rendu
visite
Нанесли
ему
визит.
Il
les
reçut
et
s'excusa
Он
принял
их
и
извинился
De
ce
que
sa
cagna
За
то,
что
его
лачуга
Etait
aussi
petite
Такая
маленькая.
Excusez-moi...
"Простите..."
Mais
sitôt
qu'ils
sont
tous
entrés
Но
как
только
они
все
вошли,
Il
les
a
enfermés
Он
запер
их,
En
disant
soyez
sages
Сказав:
"Будьте
благоразумны".
Et
quand
la
bombe
a
explosé
И
когда
бомба
взорвалась,
De
tous
ces
personnages
От
всех
этих
персонажей
Il
n'en
est
rien
resté
Ничего
не
осталось.
Tonton
devant
ce
résultat
Дядя,
увидев
этот
результат,
Ne
se
dégonfla
pas
Не
спасовал
Et
joua
les
andouilles
И
разыграл
дурачка.
Au
Tribunal
on
l'a
traîné
Его
потащили
в
суд,
Et
devant
les
jurés
И
перед
присяжными
Le
voilà
qui
bababababa
bafouille
Он
начал
мямлить:
Messieurs
c'est
un
hasard
affreux
"Господа,
это
ужасный
несчастный
случай,
Mais
je
jure
devant
Dieu
Но
клянусь
Богом,
Qu'en
mon
âme
et
conscience
Что,
по
моей
душе
и
совести,
En
détruisant
tous
ces
tordus
Уничтожив
всех
этих
извращенцев,
Je
suis
bien
convaincu
Я
убежден,
D'avoir
sauvé
la
France
Что
спас
Францию!"
On
était
dans
l'embarras
Все
были
в
затруднительном
положении,
Alors
on
l'condamna
Поэтому
его
осудили,
Et
puis
on
l'amnistia
А
потом
амнистировали.
Et
l'pays
reconnaissant
И
благодарная
страна
L'élu
immédiat'ment
Немедленно
избрала
его
Chef
du
gouvernement...
Главой
правительства...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alain Goraguer, Boris Vian
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.