Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Tempo Passou
Время прошло
O
que
separa
os
homem
dos
menino?
Что
отличает
мужчину
от
мальчика?
(A
parte
que
você
fala
do
seu
pai)
(Часть,
где
ты
говоришь
о
своем
отце)
(Divórcio,
trauma
de
infãncia)
(Развод,
детская
травма)
(Além
de
ser
chefe
de
família
muito
cedo)
(Кроме
того,
что
рано
стал
главой
семьи)
(Como
é
que
tá
assim?)
(Как
сейчас
обстоят
дела?)
(Como
você
vê
essa
parada,
hoje?)
(Как
ты
видишь
эту
ситуацию
сегодня?)
(Já
que
você
passou
por
isso)
(Раз
уж
ты
через
это
прошел)
(Escreveu
e
tá
mostrando
pras
pessoas
que
isso
acontece)
(Написал
и
показываешь
людям,
что
такое
случается)
(Porque
muita
gente
acha
que
rap
é
só
fumar
maconha)
(Потому
что
многие
думают,
что
рэп
- это
просто
курить
травку)
(E
comer
uma
porrada
de
mulher
e
achar
que
isso
é
vida)
(И
спать
с
кучей
женщин
и
думать,
что
это
жизнь)
(Vai,
vai,
vai,
vai...)
(Давай,
давай,
давай,
давай...)
Se
eu
parar
pra
ver
Если
я
остановлюсь
и
посмотрю
(Parar
pra
ver)
(Остановлюсь
и
посмотрю)
O
tempo
passou,
passou
Время
прошло,
прошло
(Passou,
passou,
passou)
(Прошло,
прошло,
прошло)
Mas
ainda
há
tempo
pra
ser
Но
еще
есть
время
стать
O
que
eu
quiser
Тем,
кем
я
хочу
O
que
eu
fizer
valer
Тем,
кем
я
себя
сделаю
(O
que
eu
fizer
valer,
eu
faço)
(Тем,
кем
я
себя
сделаю,
я
стану)
Fevereiro,
Carnaval
Февраль,
Карнавал
Pai
e
vó
no
boteco
Отец
и
бабушка
в
баре
Patrícia
no
hospital
Патрисия
в
больнице
Parindo
um
filho
que
não
pediu
pra
nascer
Рожает
сына,
который
не
просил
родиться
Então
aí
vou
eu
e
prepare
você
Так
что
вот
он
я,
и
приготовься
Pronto
pra
voar
Готов
взлететь
Mudávamos
como
nômades
Мы
переезжали,
как
кочевники
Criação
mais
complicada
que
o
livro
de
Gêneses
Воспитание
сложнее,
чем
книга
Бытия
Puma
Disk
ou
Nike
Puma
Disk
или
Nike
Kenner,
Berma,
Cyclone
Kenner,
Berma,
Cyclone
Nunca
ia
imaginar
que
o
futuro
era
o
microfone
Никогда
бы
не
подумал,
что
будущее
- это
микрофон
Respeitei
cada
PF
lá
Уважение
каждому
прожитому
дню
Foco
e
obstinado
pra
um
dia
ser
o
chefe
lá
Сосредоточенный
и
упрямый,
чтобы
однажды
стать
там
главным
Se
for
vender,
não
fuma
Если
хочешь
продавать,
не
кури
Desenrole
é
blefe
lá
Раскрутка
- это
блеф
Se
quer
Real,
estuda
Если
хочешь
реалов,
учись
Quer
em
Dollar,
endola
lá
Хочешь
долларов,
крутись
Meu
tio
Cadão
se
foi
Мой
дядя
Кадан
ушел
Um
dia
eu
vou
te
visitar
Однажды
я
навещу
тебя
Me
perdi,
mas
me
encontrei,
juro
não
me
desvirtuar
Я
потерялся,
но
нашел
себя,
клянусь
не
сбиться
с
пути
Sem
tempo
pro
amanhã,
daqui
a
dois
dias
ele
é
ontem
Нет
времени
на
завтра,
послезавтра
оно
станет
вчера
Vou
passar
antes
que
eles
me
encontrem
Я
уйду
прежде,
чем
они
меня
найдут
Se
eu
parar
pra
ver
Если
я
остановлюсь
и
посмотрю
(Parar
pra
ver)
(Остановлюсь
и
посмотрю)
O
tempo
passou,
passou
Время
прошло,
прошло
(Passou,
passou,
passou)
(Прошло,
прошло,
прошло)
Mas
ainda
há
tempo
pra
ser
Но
еще
есть
время
стать
O
que
eu
quiser
Тем,
кем
я
хочу
O
que
eu
fizer
valer
Тем,
кем
я
себя
сделаю
(Fizer
valer,
porra!)
(Сделаю,
черт
возьми!)
E
eu
até
consigo
ver
И
я
даже
могу
увидеть
10
anos
a
frente
Себя
через
10
лет
Mais
dinheiro?
Больше
денег?
Sim,
provavelmente
Да,
наверное
Mais
amigos?
Больше
друзей?
Nem
tanto,
limamos
quem
mente
Не
так
много,
мы
избавились
от
лжецов
Os
tempos
são
outros
Времена
другие
Cobro
pontualmente
Я
пунктуален
в
своих
требованиях
O
que
fiz,
o
que
quis
То,
что
я
сделал,
чего
хотел
Verá
que
sou
eu
Увидишь,
что
это
я
O
showbiz,
sua
diss
Шоу-бизнес,
твои
диссы
Será
que
valeu?
Стоило
ли
оно
того?
Se
minhas
listas
de
afazeres
juntam
pilhas
Если
мои
списки
дел
складываются
в
стопки
E
malucas
cobram
filhas
И
сумасшедшие
требуют
дочерей
Mano,
terá
o
que
colheu
Братан,
пожнешь
то,
что
посеял
Altos
reflexos
e
minha
sanidade
em
pauta
Высокие
рефлексы
и
мое
здравомыслие
на
кону
Pauto
minhas
metas
e
a
Santidade
em
alta
Я
определяю
свои
цели,
и
Святость
в
приоритете
Minha
mãe
no
topo
Моя
мама
на
вершине
Nossa
horta
vertical
Наш
вертикальный
сад
(Teu
plano
é
louco)
(Твой
план
безумен)
Sorte
minha
não
ser
normal
К
счастью,
я
ненормальный
Minha
perna
é
meu
ponteiro
e
eu
corro
desde
12
Моя
нога
- моя
стрелка,
и
я
бегу
с
12
лет
Aos
19
eu
só
brincava
de
ser
MC
В
19
я
только
играл
в
MC
Mas
MC
de
brincadeira
eu
nunca
fui
Но
MC
понарошку
я
никогда
не
был
Então
lá
pra
2020
pergunta
se
eu
consegui
Так
что
где-то
к
2020-му
спроси,
добился
ли
я
своего
Se
eu
parar
pra
ver
Если
я
остановлюсь
и
посмотрю
(Parar
pra
ver)
(Остановлюсь
и
посмотрю)
O
tempo
passou,
passou
Время
прошло,
прошло
Mas
ainda
há
tempo
pra
ser
Но
еще
есть
время
стать
O
que
eu
quiser
Тем,
кем
я
хочу
O
que
eu
fizer
valer
Тем,
кем
я
себя
сделаю
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.